Reklama
Reklama

Knižní cena


Marieke Lucas Rijneveld
Marieke Lucas Rijneveld
Marieke Lucas Rijneveld

Matka nejí, otec jedná s dětmi jako s dobytkem. Vyšel román oceněný Bookerem

Jméno Marieke Lucas Rijneveld zná česká veřejnost díky nedávné kauze. Nizozemský spisovatel, který se identifikuje jako žena i muž a používá zájmena oni/jejich, měli přeložit báseň Amandy Gorman z inaugurace amerického prezidenta Joea Bidena. Po kritice tamních literátů černé pleti nakladatelství raději angažovalo překladatelský kolektiv.

Damon Galgut
Damon Galgut
Damon Galgut

Bookerovu cenu získal Jihoafričan Galgut, píše o vyrovnávání se s apartheidem

Bookerovu cenu ve středu pozdě večer získal jihoafrický spisovatel a dramatik Damon Galgut. Sedmapadesátiletý autor s románem The Promise (Slib) patřil k favoritům prestižního literárního ocenění, píše britský deník The Guardian. Spolu se soškou získal odměnu 50 tisíc liber, v přepočtu 1,5 milionu korun. V češtině mu dosud žádná kniha nevyšla.

Mohamed Mbougar Sarr
Mohamed Mbougar Sarr
Mohamed Mbougar Sarr

Goncourtovu cenu obdržel Senegalec Sarr, vypráví o hrdinovi s prohřešky

Nejprestižnější literární ocenění frankofonního světa, Goncourtovu cenu, ve středu získal Senegalec Mohamed Mbougar Sarr za román La plus secrète mémoire des hommes (Nejtajnější vzpomínka lidí). Jeho čtvrtou prózu inspiroval osud malijského spisovatele Yamba Oulologuema, píše agentura AFP.

Reklama
Reklama
Antje Rávik Strubel
Antje Rávik Strubel
Antje Rávik Strubel

Německou knižní cenu získala Strubelová za román, který začíná v Harrachově

Německou knižní cenu obdržela spisovatelka Antje Rávik Strubelová za román Blaue Frau (Modrá žena), který začíná v českém městě Harrachov. Vypráví o ženě z východní Evropy, jež se stala obětí znásilnění a snaží se s tím vyrovnat. Podle poroty se próza vyznačuje "existenciální sílou a básnickou precizností", píše agentura DPA.

Reklama
Ngugi wa Thiong'o
Ngugi wa Thiong'o
Ngugi wa Thiong'o

Nobelovu cenu za literaturu by letos mohl dostat autor, který není ze Západu

V posledních devíti letech Nobelovu cenu za literaturu přebírali výhradně spisovatelé ze Severní Ameriky nebo Evropy, přestože Kazuo Ishiguro, britský laureát z roku 2017, se narodil v Japonsku. Mnozí experti proto očekávají, že letos by Švédská akademie mohla ocenit autora odjinud než ze Západu.

Reklama
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít
Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít

Hilský: Za Shakespeara tekly ulicemi Londýna výkaly, byl tam puch, voda se nedala pít

Do té doby bych se rád podíval, ale žít bych v ní nechtěl. Projít ulicemi Londýna byl problém, uprostřed tekly splašky, klouzalo to, Temže byla plná odpadků, říká profesor anglické literatury a překladatel Martin Hilský. Jeho kniha Shakespearova Anglie: Portrét doby tento týden získala cenu Magnesia Litera. V té době se zrodily všechny současné instituce a začínáme tam my jako civilizace, dodává.

Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama