překlad

Obdiv k Sovětskému svazu zmizel, zájem o ruskou literaturu v Česku stoupá

Obdiv k Sovětskému svazu zmizel, zájem o ruskou literaturu v Česku stoupá

Loni bylo z ruštiny do češtiny přeloženo nejvíc knih za poslední dekádu. Dle rusisty Libora Dvořáka jsou příčiny hlubší než souvislost s politikou.
V Clintonově románu vraždí Čech, největší vraždy se ale dopustil český překladatel

V Clintonově románu vraždí Čech, největší vraždy se ale dopustil český překladatel

Thriller bývalého amerického prezidenta Billa Clintona vyšel v komickém českém překladu. Když si žena upravuje výstřih, houpou se jí v něm „boky“.
Překladatel Pellar zpřesnil Bílou velrybu, dostal za ni Jungmannovu cenu

Překladatel Pellar zpřesnil Bílou velrybu, dostal za ni Jungmannovu cenu

Čeština má nový překlad Melvillova klasického románu Bílá velryba. Nebýt tradice, správně by se ale měl jmenovat Moby Dick, vorvaň obrovský.
Nejsložitější věci světa popsal bez jediného pojmu.  Pomohl jsem si chystači i tlačiči, říká

Nejsložitější věci světa popsal bez jediného pojmu. Pomohl jsem si chystači i tlačiči, říká

Někdejší robotik u NASA Randall Munroe si vzal tisíc nejběžnějších slov a pomocí nich popsal ty nejsložitější věci. Vznikla kniha Velký vysvětlovač.
Jungmannovu cenu dostal hispanista Josef Forbelský za překlad Cervantesova románu

Jungmannovu cenu dostal hispanista Josef Forbelský za překlad Cervantesova románu

Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší beletristický překlad uplynulého roku dostal hispanista Josef Forbelský za převod románu Miguela de Cervantese…
Státní ceny za literaturu a překlad získali Petr Král a Pavel Dominik

Státní ceny za literaturu a překlad získali Petr Král a Pavel Dominik

Ministr kultury Daniel Herman předal také ceny za přínos v oblasti divadla, hudby, výtvarného umění, architektury a kinematografie.
Překladatelé uvedli Dušana Karpatského do síně slávy a ocenili převod polského románu

Překladatelé uvedli Dušana Karpatského do síně slávy a ocenili převod polského románu

Ceny Josefa Jungmanna letos měly už 25. ročník. Tu hlavní získala Iveta Mikešová za překlad z polštiny.
Kundera oficiálně vydává v češtině román Život je jinde. Mám radost, že vychází v Česku, napsal

Kundera oficiálně vydává v češtině román Život je jinde. Mám radost, že vychází v Česku, napsal

Na pulty knihkupectví ho poslalo brněnské nakladatelství Atlantis, které od sametové revoluce tuzemským čtenářům postupně zpřístupňuje Kunderova díla.
Bestseller Hrdý Budžes Ireny Douskové poprvé vyjde v anglickém překladu

Bestseller Hrdý Budžes Ireny Douskové poprvé vyjde v anglickém překladu

Úspěšná kniha Hrdý Budžes od Ireny Douskové poprvé vychází v anglickém překladu pod názvem B. Proudew. Postaralo se o něj nově vzniklé nakladatelství…
Erotické scény v knize pro mě byly výzvou, říká překladatelka "porna pro mamky"

Erotické scény v knize pro mě byly výzvou, říká překladatelka "porna pro mamky"

V Česku vyšel čtvrtý díl románu spisovatelky E L James nazvaný Grey. Po trilogii Padesát odstínů šedi vystřídala autorka vypravěče a nechala příběh…
Glosa: Darebák jedna? Příště pojmenujte Star Wars klidně S vesmírnými čerty nejsou žerty

Glosa: Darebák jedna? Příště pojmenujte Star Wars klidně S vesmírnými čerty nejsou žerty

Společnost Disney a český distributor Falcon odtajnili název prvního spin-off filmu série Star Wars, který přijde do českých kin tuto zimu.
Češi jsou oproti Číňanům ufňukaní, tvrdí sinoložka

Češi jsou oproti Číňanům ufňukaní, tvrdí sinoložka

Rozhovor o čínské povaze, asijské kultuře a o tom, čím může čínská literatura zaujmout českého čtenáře.
Hujer, järsku, tuuletasku! To by bylo estonsky

Hujer, järsku, tuuletasku! To by bylo estonsky

Hlavu vzhůru vede spor kvůli filmu, který jejich guru Klaus označil za děsivě špatný
Star Wars promluví jazykem kmene Navajů

Star Wars promluví jazykem kmene Navajů

Navajové převedou do svého jazyka první díl ságy George Lucase
Rowlingová pro dospělé vyjde česky na začátku dubna

Rowlingová pro dospělé vyjde česky na začátku dubna

Novela Prázdné místo líčí dění na anglickém maloměstě
1Q84. Vraždy, mystéria a Murakamiho paralelní světy

1Q84. Vraždy, mystéria a Murakamiho paralelní světy

Český překlad prvních dvou dílů trilogie 1Q84 právě vyšel
Mikeš: Vždy mě přitahovala období ohroženého bytí

Mikeš: Vždy mě přitahovala období ohroženého bytí

Rozhovor s Vladimírem Mikešem, čerstvým nositelem Státní ceny za překlad
Po Potterovi otevřel o půlnoci obchody nový Murakami

Po Potterovi otevřel o půlnoci obchody nový Murakami

Do Česka dorazí rozsáhlá trilogie 1Q84 až v únoru
Jungmannovu překladatelskou cenu dostal Petr Zavadil

Jungmannovu překladatelskou cenu dostal Petr Zavadil

Obec ocenila výbor z poezie Antonia Gamonedy

Překladatelé na Skřipec natáhli Moji německou matku

Letos odborná porota vybírala jen ze dvou nominantů
Pokračovat