Asie má nový hit. Nebezpečně sladké i cudné známosti

Michal Procházka, Pusan
10. 10. 2012 9:10
Asijské Nebezpečné známosti rozehrávají erotickou hru ze střední školy
Foto: Aktuálně.cz

Pusan - Novou adaptaci Nebezpečných známostí korejského režiséra Hur Jin-ho uvádí 17. ročník pusanského filmového festivalu, který ukazuje sílu východoasijských kinematografií i zejména čínských peněz.

Šestá adaptace slavného epistolárního románu Choderlose de Laclose vznikla v koprodukci mezi Čínou, Hongkongem a Koreou a stojí za ní producent z nejlidnatější země světa Wei Ming Chen. Do Šanghaje 30. let nacházející se pod japonskou nadvládou jej přepsala spisovatelka a jeho krajanka Geling Yan.

Foto: Aktuálně.cz

Od začátku není pochyb, že snímek byl plánován jako mainstreamové drama, které se však zaštiťuje klasickou literaturou i rafinovanou romantikou s hvězdným asijským obsazením. Nebezpečné známosti se tak liší od obvyklých čínských a - co se týče erotiky - impotentních melodramat. Ta nabízejí zpravidla složité příběhy čisté, věrné lásky, ne-li rovnou koňské dávky sentimentality.

Hur Jin-hoova novinka evokuje počítačovými efekty dekadentní Šanghaj z doby japonské okupace, kde uvidíte z balkónu i koloniální přístav či pekingské kostely (!). Byť všechny historické narážky zůstávají zcela povrchní a povšechné, neslouží více hlavnímu příběhu než jako očekávatelné kulisy doby ztracené, nemravné a tehdy ponížené Číny. Evropská zápletka se stala především záminkou k nesmělému cudně erotickému příběhu, který by prošel u čínské úzkoprsé cenzury.

Před našima očima se odvíjí erotická hra v přesně daných a bezpečných mantinelech, kdy se ženy trošičku odhalují a muži mnohovýznamově usmívají. Nosí se tady staromódní róby 30. let a udržuje duchaplná konverzace o sexu, dobývání žen a ješitnosti mužů. Každá vášeň tu ale končí jako na střední škole osaháváním v parku či hysterickými scénami u dveří domu. Každopádně vznikl herecký koncert i magazínová celebritní podívaná, v níž si chvílemi připadáte jako na asijské party v pařížském hotelu.

Příběh filmu vypráví známou melodramatickou zápletku dvou libertinů, kteří ve své milostné hře uzavřou sázku. Jen z vikomta de Valmont se stal šanghajský svůdce Xie Yifan, jehož ztělesnil korejský krasavec a superstar Jang Dong-gun (známý z válečného dramatu Taegukgi či hitu Přítel). Ten se pokouší svést čínskou madam de Tourvel - tedy "Du Fenyu", aby za odměnu získal i markýzu de Merteuil, která se v čínském provedení jmenuje Mo Jieyu.

Foto: Aktuálně.cz

Pozor, přeslazeno!

Za režiséra si tu vybrali Korejce Hur Jin-hoa, jehož známe ze starších empatických citových melodramat, jako byly například Vánoce na podzim (1998). Pravda je ale taková, že jeho doménou byly především atmosférické tragikomedie o drobných outsiderech či dojemných milostných trampotách současníků. Naopak v historickém komorním dramatu musí zápasit s velkým příběhem a hrami přetvářek, lidských citů či cynismu.

Ve filmu cítíte obrovskou usilovnost i křeč, s jakou se tu napodobuje introspektivní film citového melodramatu. Výzdoba salónů a plesů vyšší společnosti připomíná přeslazené cukrářské výlohy, jejichž dorty máte pro tu nazdobenost téměř strach ochutnat.  Co je zajímavé, nejvíce nepochopená zůstala samotná koncepce onoho individualistického pokusu o hledání naprosté svobody, která v případě Valmonta ústí v tragédii.

Foto: Aktuálně.cz

Profesionální svůdce Xie Yifan je sotva unylým a sebevědomým sukničkářem, který se křečovitě tváří jako student filozofie, když má praktikovat hodiny jiskrného humoru a elegantního dvoření před vlajícími sukněmi. Svým kukučem a dvojsmyslným úsměvem spolehlivě svádí ulice šanghajských krásek, které jsou v podstatě lacině submisivní.

Ale vlastně vás mnohem více vtahuje do děje ta představa asijských žen, které oddaně i nesmiřitelně milují své idoly. A jsou schopné se pro ně bez uzardění obětovat. Asi největším problémem zůstává markýza de Meurteil, již nezvládá zahrát herečka a zpěvačka Cantopopu Cecilia Cheung. Během filmu vzpomínáte na všechny předešlé představitelky slavné a mazané intrikánky pohrávající si s muži, jejíž ostrovtip i kouzlo dovedly až chirurgicky ničit mužskou ješitnost.

V Hor Jin-hoově adaptaci se pokouší pomstít bývalému milenci, jehož chce úklady a intrikami připravit o panenskou snoubenku těsně před svatbou.  Jenže ve výsledku je z ní něco mezi kuplířkou a asertivní textařkou z PR agentury, která recituje de Laclosovy emblematické věty. S tím by jistě zvládla švýcarského bankéře, ale ne hrát tak mnohovrstevnatou roli.

Zhang Ziyi ovládá velké plátno

Vlastně to celé zachraňuje mimořádná herečka Zhang Ziyi známá z filmů Ang Leeho či Zhang Yimoua, která dostala o něco jednodušší roli prostomyslné milenky Du Fenyu. Ale ať zaříkává ctnosti lásky, vaří šanghajské knedlíčky či jen brečí za dveřmi, snadno ovládá celé plátno. Člověk se přistihne u pomyšlení, že by si přál, aby právě ona hrála postavu Xie Yifanovy protihráčky. Takhle vznikly Nebezpečné známosti, kterým trochu chybí skutečný strach o osudy charakterů, které spolu rozehrají nebezpečnou milostnou partii.

Foto: BIFF

V každém případě film Hor Jin-hoa ukazuje, jak se Čína se svými asijskými partnery učí pomalu přejímat i západní postavy či emoce, aby vedle krvavých a akčních thrillerů mohla konkurovat i ve váhové kategorii složitějších midcultových dramat. Uvidíme, jak si takový pokus povede v korejské distribuci, kam právě vstupuje.

Na přelomu roku zažila Korea a společnost CJ Enterteinment velké zklamání s očekávaným válečným eposem My Way, který měl být jakýmsi sentimentálním hrdinským "Vojínem Ryanem" a zároveň maratónským melodramatem o nacionalismu i o asijském usmíření. Příběh režiséra Kang Je-gyue (natočil první korejský blockbuster Shiri) vyprávěl se značnou dávkou historiografické volnosti osudy dvou běžeckých rivalů a zároveň vojáků - Japonce Tatsua (Joe Odagiri) a Korejce Jun-shika (opět Jang Dong-guna), které 2. světová válka zavedla z japonské armády přes sovětský Gulag až na západní frontu v Ardenách.

Koprodukční snímek korejského režiséra s čínskou herečkou Fan Bingbing však propadl u kritiky a zklamal i u diváků. Viděly jej v Koreji sotva dva miliony diváků, ani v Číně si nevedl o nic moc lépe. Nicméně pokud budou nadále k dispozici zejména čínské peníze do podobných koprodukcí, lze čekat, že východní Asie může produkovat ročně i několik stále odvážnějších a finančně velkorysých filmů pro mezinárodní trh.

Čtěte také
Hong Kong učí Čínu demokracii. V akčním filmu

Youtube video
Youtube video | Video: youtube.com

 

Právě se děje

Další zprávy