Osobní život a život státu. Mezinárodní Bookerovu cenu dostala německá autorka

ČTK Kultura ČTK, Kultura, AP
22. 5. 2024 11:15
Německá spisovatelka Jenny Erpenbeck a její překladatel do angličtiny Michael Hofmann dostali za román Kairos prestižní Mezinárodní Bookerovu cenu. Ta je udělována beletristickým dílům publikovaným ve Velké Británii nebo Irsku. Podle agentury AP oceněná kniha líčí komplikovaný milostný poměr v posledních letech existence komunistického Východního Německa.
Jenny Erpenbeck patří k nejznámějším současným německým autorům.
Jenny Erpenbeck patří k nejznámějším současným německým autorům. | Foto: ČTK / AP

Autorka, z jejíhož díla dosud nic nebylo přeloženo do češtiny, chtěla podle svých slov přiblížit čtenářům život v už neexistující komunistické zemi víc, než jak ho líčí například oscarový film Životy těch druhých z roku 2006. Ten se zaměřil především na všudypřítomné sledování soukromí lidí státní bezpečností Stasi v 80. letech minulého století.

"Jediná věc, kterou vědí všichni, je, že tam měli zeď, že každého terorizovali prostřednictvím Stasi, a to je vše," poznamenala spisovatelka. "Ale to není vše," zdůraznila.

Německá spisovatelka Jenny Erpenbeck se svým překladatelem do angličtiny Michaelem Hofmannem.
Německá spisovatelka Jenny Erpenbeck se svým překladatelem do angličtiny Michaelem Hofmannem. | Foto: ČTK / AP

Kairos vypráví milostný příběh mezi devatenáctiletou Katharinou a ženatým padesátníkem, spisovatelem Hansem, od optimistického začátku až po hořký konec. Poprvé se setkají koncem 80. let ve východním Berlíně a pak se od sebe několik let nemohou odtrhnout.

Román hledající paralely mezi osobním životem a životem státu zvítězil nad dalšími pěti finalisty, kteří byli vybráni ze 149 přihlášených titulů. Ocenění je honorováno částkou 50 tisíc liber, v přepočtu přes 1,4 milionu korun. Rozdělí si je autorka a překladatel.

Sedmapadesátiletá Jenny Erpenbeck vyrůstala ve východním Berlíně, který byl hlavním městem komunistické Německé demokratické republiky. Vystudovala divadelní vědu a režii hudebního divadla, s nímž také začínala, než v 90. letech začala psát divadelní hry a prózu. Debutovala roku 1999 novelou Geschichte vom alten Kind o podivně rychle stárnoucí introvertce, která v dětském domově čelí šikaně. Příběh se metaforicky vracel k rozdělení Německa.

V novém tisíciletí měl velký ohlas její román Aller Tage Abend z roku 2012, vyznamenaný Cenou Josepha Breitbacha. Za následující publikaci Gehen, ging, gegangen o bývalém univerzitním profesorovi v důchodu, jenž začne objevovat uprchlíky mířící z Blízkého východu do Berlína, autorka obdržela Cenu Thomase Manna. V roce 2017 převzala také ocenění Premio Strega Europeo a Záslužný kříž na stuze Spolkové republiky Německo. Za aktuální román Kairos už získala Cenu Uweho Johnsona.

Mezinárodní Bookerova cena bývá udělována každý rok a je oddělená od Bookerovy ceny, jejíž vítěz bude opět znám na podzim. Loni ocenění získali bulharský spisovatel Georgi Gospodinov a překladatelka Angela Rodel za román Time Shelter. Cílem je podpořit povědomí o neanglicky psané literatuře, která ve Velké Británii není tolik vidět, a zároveň poukázat na podceňovanou práci překladatelů. Jenny Erpenbeck se stala první vítězkou ceny pocházející z Německa.

Spisovatelka měla roku 2003 autorské čtení v pražském Goethe-institutu. Ve stejné době pražské A Studio Rubín zinscenovalo její hru Kočky mají sedm životů. Sestává ze dvanácti obrazů, z nichž každý připomíná dialog dvou nesmiřitelně znepřátelených žen.

 

Právě se děje

Další zprávy