Anna kareninová



Rusko jako radikální popření Západu. Milan Kundera poprvé česky vydává vlivnou esej
Než po něm roku 1956 vystřelili Rusové, ředitel maďarské tiskové agentury vyslal do světa zoufalou depeši, že „zemřeme za Maďarsko a Evropu“. V jeho očích Rusové útokem na Budapešť napadli celou Evropu. O necelé tři dekády později tou scénou spisovatel Milan Kundera začal svou nejslavnější esej. Nyní ji poprvé vydává česky.



Proč se Češi nevraceli z emigrace. Poprvé vychází Kunderův román Nevědění
Krátce po sametové revoluci z exilu přiletěla dojatá spisovatelka Zdena Salivarová. „Jsem šťastná, že jsme se sem dostali zpátky, my jsme v to vůbec nedoufali,“ uvedla. Milan Kundera nic takového neřekl. Přesto mají jedno společné: Salivarová dnes větší část života strávila v Kanadě. A dvaadevadesátiletý Kundera, který v Československu žil 46 let, už stejně dlouho pobývá ve Francii.



Velké spisovatele nekritizujeme, Kunderův osobní život nás nezajímá, říkají Francouzi
Málokdy to na pražském veletrhu Svět knihy zašumělo, jako když francouzský filozof Alain Finkielkraut zvolal, že Milan Kundera nikdy nedostal Nobelovu cenu za literaturu kvůli feministkám.



Kafkovu cenu dostal Kundera, jeho překladatelka převzala řád od velvyslance
Společnost Franze Kafky ve čtvrtek večer udělila jubilejní 20. Cenu Franze Kafky spisovateli Milanu Kunderovi. Za autora, který žije ve Francii a dlouhodobě nevystupuje na veřejnosti, ji na jeho přání na francouzském velvyslanectví v Praze převzala překladatelka jeho francouzské prózy do češtiny Anna Kareninová.



Tečka za dílem. Vychází Slavnost bezvýznamnosti, první přeložený Kundera
Slavnost bezvýznamnosti je tečka. Za dílem Milana Kundery, za jeho tématy, přemýšlením, psaním. Je to jeho nejkratší román, ale v českém kontextu bude přelomový: příští středu jej brněnské nakladatelství Atlantis vydává jako první prózu, kterou jedenadevadesátiletý autor žijící v Paříži dovolil přeložit do své rodné řeči.



Nebeský, Menzel, Kareninová. Ministerstvo kultury ocenilo významné osobnosti
Spolu se Státní cenou za literaturu, kterou získal Karol Sidon, ministerstvo kultury v neděli večer na Nové scéně Národního divadla ocenilo dalších sedm osobností české kultury. Státní cenu za překladatelské dílo obdržela romanistka Anna Kareninová, laureáty cen ministerstva kultury se stali divadelní režisér Jan Nebeský, výtvarník Václav Cigler nebo filmař Jiří Menzel.



Anna Karenina je chytrá i těžko stravitelná telenovela
Brněnská Anna Karenina se zaměřila na vztahové kotrmelce