Praha - Dabování má v naší zemi dlouholetou tradici. Poprvé se dabingu ujal inženýr Miroslav Gebert, který českou řečí opatřil americký snímek "Na stopě" už v roce 1933. Za dalších 16 let bylo založeno Studio pro úpravu zahraničních filmů, předchůdce dnešního Barrandov studio dabing.
Od roku 1996 se každoročně udělují Ceny Františka Filipovského za nejlepší výkony.
Kromě České republiky se dabing ujal i v dalších evropských zemích (Francie, Itálie nebo Německo). V severských zemích dávají naopak předsnost titulkům a dabovány jsou zde pouze dětské filmy.