Osmatřicetiletý španělský herec ve Formanových Goyových přízracích ztvárnil krutého (a vlasatého) inkvizitora Lorenza. Do Prahy přijel coby milý, vtipný, sympatický (a krátkovlasý) chlapík.
A: To jste ostříhaný kvůli roli?
Ano. Byl jsem před měsícem dokonce plešatý. Je to kvůli filmu Láska za časů cholery. Natáčel se v Kolumbii podle Márquezovy knihy. Hraju hlavního hrdinu, Francisca Arizu.
A: Jak byste popsal Lorenza z Goyových přízraků?
Je to oběť historie. Je to nebezpečný a fanatický člověk. Můžete být fanatikem Boha, Alláha nebo fotbalu - ale když při tom někomu ubližujete, je to nebezpečné. A on pro svou víru je ochoten i zemřít - i když je to jiná víra než na začátku filmu.
A: Bylo těžké se proměnit z mnicha ve služebníka revoluce?
Bylo to těžké v tom, že plno věcí se točilo třeba ve stejný den. Ale jinak to byla zábava.
![Infobox](http://cdn.xsd.cz/resize/4721162021c1381cae42fed66f7f6d7a_resize=576,432_.jpg?hash=c93500bfa0c277dc9244e832203c3184)
A: A hrajete rád takhle rozporuplné postavy?
Proč ne? Neberu to v potaz. Role jsou buď dobře nebo špatně napsané. Rád si vybírám postavy, které v sobě mají protiklady. I když třeba v Lásce za časů cholery jsem opravdu kladná postava.
A: Jaká byla spolupráce s Milošem Formanem?
Je to skvělý člověk, má skvělý smysl pro humor. A umí se zasmát i sám sobě, to je první známka jeho inteligence, které si všimnete. Takže je s ním veselo, odlehčí to situaci. Ale když dojde na natáčení, plně se soustředí na práci. Je opravdu rozkošný člověk.
A: Znáte jeho filmy?
Mám nejradši Přelet nad kukaččím hnízdem, herecké výkony tam jsou excelentní. Viděl jsem i Lásky jedné plavovlásky a moc se mi líbily; jinak moc českých filmů neznám. V Česku jsem ale už byl - v roce 1984. Přijel jsem sem hrát ragby. Tenkrát to tu bylo celé takové temné...
A: Připadá vám, že téma inkvizice je pro Miloše Formana osobní?
Někdy mluvil o tom, že to souvisí s Českou republikou. I když spíš na tiskových konferencích než při natáčení. Říkal, že v Česku potkal lidi, kteří byli extrémními fanatiky ve věci své politické myšlenky, pak se ale ze dne na den proměnili v ochranitele jiných myšlenek. Takové věci se podle mě každý den dějí i ve Španělsku...
A: Máte osobní vztah k obrazům Francisca Goyi?
Ani ne. Samozřejmě se mi líbí, párkrát jsem je viděl v muzeu. Ale ani pro natáčení jsem jeho obrazy nijak zvlášť nestudoval.
A: Proč se film o španělské inkvizici a Goyovi vlastně natáčí v angličtině?
Dělali jsme i španělskou verzi Goyových přízraků - ale moc dobře to nefungovalo. Dabovali jsme ji - znělo to spíš jako imitace, reakce zrovna ve Španělsku byly dost smíšené. Dabing je strašná práce a zvlášť, když máte dabovat sebe. Sedíte v malé blbé tmavé místnosti a říkáte si, jak ten hlas zabarvit příslušnými pocity? Je na to málo času a je to takové nepřirozené.
A: Antonio Banderas, Penelope Cruzová, Blanca Portillo, Gael García Bernal, vy - není španělsky mluvících herců v Hollywoodu nějak moc?
Je to logické. Španělsky mluvící komunita v USA je větší a větší. Já ale moc hollywoodské filmy nedělám. Na Oscara jsem byl nominován za film Než se setmí, který je až antihollywoodský. Dělám prostě anglicky mluvené filmy.