


Švejk mluví vietnamsky. Haškův román tam má úspěch, další čeští autoři jsou vítáni
Když Binh Slavická překládala do vietnamštiny první dva díly Osudů dobrého vojáka Švejka, stálo ji to neobyčejné úsilí. „Někdy jsem přeložila za den jen pár vět a trávila mnoho hodin jen studiem materiálu,“ směje se vedoucí vietnamistiky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze.