V Česku je už sedm statečných - králičích samurajů

Tomáš Hibi Matějíček
1. 4. 2008 17:00
Sedmý výlet králíka s mečem do středověkého Japonska
Foto: CREW

Recenze - Kdo že je Usagi Yojimbo? Světe, div se, králík! Ale také samuraj a hlavní hrdina stejnojmenné série, jejíž další pokračování Cesta poutníka právě vydalo nakladatelství CREW.

Během tří let stihla u nás vyjít už sedmá knížka Usagiho dobrodružství, což králičího tuláka s mečem přibližuje mnohem zavedenějším jménům, jako je Garfield, Asterix nebo Tintin.

Králík jako hrdina komiksu? Proč ne; Mickeyho Mouse už nikdo nezpochybňuje a bajkovitá stylizace Spiegelmanova holokaustového Mause je vnímána jako jedna z jeho předností.

Foto: CREW

Série Usagi Yojimbo je jen jedním z výhonků zvířátkovských funny animals a furries, které její autor, Američan japonského původu Stan Sakai, dokázal naroubovat na atraktivní příběhy ze středověkého Japonska.

Zvířecí stylizace vypravěči umožňuje trefnou charakterizaci postav, jíž s kresebnou grácií využívá; nejde ovšem o roztomilé chlupáčky.  Démony posedlý "lišák" Jei nebo kterýkoliv zvířecí válečník uprostřed bitky vypadají minimálně stejně hrozivě, jako by měli tváře lidské.

Cesta po japonské historii

Sakai zasadil Usagiho příhody do skomírající éry tokugawského šógunátu - do doby samurajů, ninjů a mocenských intrik, kdy souboje a hrdinské skutky čekaly na každém rohu.

Exotické kulisy ještě okořenil japonskými legendami, démony i magií. Výsledkem naštěstí není pitoreskní fantasy vykrádačka, ale svět, který díky maximálně věrným reáliím i vypravěčově pokoře drží pohromadě.

Foto: CREW

Králíkovu pouť lemují srdnatí vojevůdci, mniši, vůdci zlodějských band, proradní rádci i sprostí špinavci. Právě mezi nimi musí Usagi, toulavý rónin bez pána, uhájit svůj život, přesvědčení a zásady.

Morální marast upadající éry jako vystřižené ze samurajád Akiry Kurosawy nebo Hidea  Goši, prosvětlují Usagiho přátelé - sympaticky sobecký nosorožčí lovec odměn Gen nebo půvabná šermířka Tomoe.

Mistr pera, mistr meče

Série Usagi Yojimbo má 21 knih a řadu kratších komiksů. Sakai střídá komorní příběhy - v nichž hlavní roli hraje šálek čaje nebo jediné gesto - s bitevními scénami, kde se mrtví počítají na desítky.

Titulní stránka Usagiho
Titulní stránka Usagiho | Foto: CREW

V Usagiho sáze se dozvídáme o náročných učednických letech mladého králíčka i o momentech, kde si coby zkušený bojovník musí sáhnout až na dno sil. Sakai s každým příběhem přináší neočekávaná zákoutí a proplétá je v mistrně vystavěný komplex; zároveň křehký i kompaktní.

A to nejen díky mistrovství scenáristickému, ale i mistrovství v komiksovém vyprávění. Kresba je lehkoruká, ale nijak odbytá. Bajkovitá zkratka nesklouzává k infantilitě, postavy jsou neobyčejně živé, ať už jí, spí či bdí.

Hnutí mysli i hnutí paže s mečem dokáže zobrazit s potřebným nábojem a vhledem. V jediném políčku zastaví čtenářův dech, aby o pár stránek dál rozpumpoval jeho tep naplno; stránky plynou s bezkonkurenční hladkostí a elegancí.

Foto: Sakai

Čtenářský entuziasmus mírně nabourává jen nakladatelství CREW. Grafické úpravě i technickému zpracování se nic vytýkat nedá. To jen jinak spokojený překlad Ľudovíta Platy se zbytečně drží anglické transkripce, která pro odchovance amerického komiksu vypadá sexy, ale méně anglofonní čtenáře mate nejasnou výslovností.

Český nakladatel porušil i chronologické řazení amerických kompletů a dal přednost uvedení přes "the best of". Možná i tomu vděčí za úspěch u čtenářů, které dokázal přesvědčit hned první knihou. V důsledku toho ovšem servíruje cyklus napřeskáčku a rozdrobené informace se neskládají snadno.

Čtení mezi máchnutím meče

Pozornému čtenáři se kromě motivů - slévajících se do celkového proudu Usagiho ságy dostává i řady dalších narážek, špílců a odkazů.

Sám hlavní hrdina je dlouhouchou verzí legendárního japonského šermíře Miyamota Musašiho ostatně zdědil po něm i své jméno, Miyamoto Usagi.

V recenzované Cestě poutníka se (opět) setkáváme se Zato-inem, slepým prasetem s useknutým nosem, obrazem japonské filmové legendy Zatoičiho (v podání Takešiho Kitana nedávno rozčísl i česká plátna). O dalších odkazech na filmové mistry už tu zmínka padla.

Příznivci Ninja želv se v knize dočkají krátkého osvěžujícího crossoveru, který sice vybočuje z hlavní linie, ale dokazuje, že i krví načichlé bitky dokáže Sakai odlehčit obyčejným fórkem.

Čtěte také: Králičí samuraj kráčí dávným Japonskem

Kniha hýří i odkazy na seriál Groo the Wanderer, conanovskou parodii Španěla Sergia Aragonése. Právě za lettering amerického vydání Groa dostal Sakai v roce 1996 Eisner Award; a řadu dalších samozřejmě za celou Usagiho sérii.

A díky sedmému pokračování sebrané knižní série a plánovaným dalším si setkání s tímto výjimečným mužem (pardon, králíkem) můžeme užít i my.

 

Právě se děje

Další zprávy