Los Angeles - Dvě nová pravidla přináší Americká filmová akademie už do nadcházejícího ročníků udílení Oscarů - a obě se vlastně týkají i Česka.
Nové regule totiž ovlivní kategorii cizojazyčných filmů, do níž jediné mají české snímky šanci se protlačit. Ale také kategorii nejlepší písně, v níž v únoru triumfoval Glen Hansard s Markétou Irglovou s písní Falling Slowly z irského muzikálu Once.
V posledních dvou letech měly mezi nominovanými písněmi vždy převahu některé snímky; za rok 2006 ukořistily tři nominace z pěti možných Dreamgirls, za minulý rok Kouzelná romance.
Čtěte také: SPECIÁL: Oscaři 2008 pro Coeny i Markétu Irglovou Oscara pro zahraniční film nemusí dostat ten nejlepší |
Ačkoli ani jednou píseň z daného filmu nebodovala - naposledy ji vyfoukli Kouzelné romanci právě Hansard a Irglová - nové pravidlo omezuje počet songů: za každý film je možné navrhnout dva kousky. To by mělo omezit zjevný tlak a zlobbované nominace, které mají přinést několikanásobným šťastlivcům další reklamu.
Nové a trochu složité pravidlo má i kategorie cizojazyčných filmů, v níž naposledy zvítězila rakouská Ďáblova dílna. Porazila tu tak ceněné a favorizované snímky, jako byla francouzská animovaná Persepolis či rumunský 4 měsíce, 3 týdny a 2 dny.
I proto od příštího ročníku budou moci členové komise pro nejlepší cizojazyčný filmy k šestici snímků, které vyberou z oficiálních návrhů domovských zemí, sami zvolit ještě tři vlastnoručně a libovolně vybrané snímky.
Hlasování v kategorii nejlepší cizojazyčný film se tak rozdělí do dvou fází. „V první fázi akademici zvolí šest filmů do finální devítky. Další tři filmy dovolí sami členové komise pro nejlepší cizojazyčný film, kteří pak v druhém kole vybírají definitivní pětici nominovaných," vysvětluje Akademie v tiskovém prohlášení.
Dvoukolová nominace byla už loni: nejprve se oznámila devítka, a pak finální pětka. Komise ale neměla možnost dodatečné dovolby.
„I když jsem byl velmi hrdý na naši pětici nominovaných, byl jsem také překvapený, co jsme nechali stranou výběru," přiznává zpětně Mark Johnson, předseda výboru pro nejlepší cizojazyčný film - a mimo jiné producent ságy Letopisy Narnie.
Otázka je, jestli to odstraní další problém této kategorie: který film je v globalizované produkci „jen" cizojazyčný, respektive jaká musí splňovat pravidla, aby ještě mohl soutěžit za daný stát.
Kupříkladu v uplynulém ročníku nemohl nakonec Izrael nominovat film Kapela přijela o egyptské dechovce, která se ztratila právě na výletě do Izraele. Akademii se nezamlouvalo to, že ve filmu zní - byť celkem logicky - příliš angličtiny.
Erotický thriller Touha, opatrnost v hollywoodském zmatení jazyků zase nemohl soutěžit za Tchajwan, protože tamní příspěvek prý byl příliš malý. Ve filmu se sice mluví čínsky, ale herci nepocházejí z Tchajwanu a režisér je emigrant.
Kritérium jazyka dříve spolehlivě oddělovalo filmy domácí a zahraniční, v globálním byznysu ztrácejí taková dělení smysl. Jeden z předchozích filmů výše zmiňovaného tchajwanského rodáka Anga Lee Tygr a drak soutěžil (a vyhrál) v mnohem více kategoriích, než byl cizojazyčný film.
Stejně tak na tom byli nedávno Španělé (Pedro Almodóvar) a Mexičané (Guillermo Del Toro a Alejandro González Iňárritu). Jim pojistili produkci i distribuci jejich snímků - a tedy možnost nominace v hlavních kategoriích - silní američtí partneři.
Letos se Oscaři udíleli už po osmdesáté; sošku pro nejlepší film si odnesli bratři Coenové se snímkem Tahle země není pro starý.
Další vyhlášení nejblyštivějších filmových cen Hollywoodu proběhne 22. února 2009, nominační večer bude předcházet 22. ledna.