Z Tokia se stala černá díra násilí, smutku a osamění

Jarmila Křenková
26. 11. 2009 10:00
Temná magie čar ve štafetovém románu Rjú Murakamiho
Foto: Aktuálně.cz

Recenze - Krajina nočního velkoměsta - odosobněného a vizuálně podmanivého prostoru, jemuž vládne nahodilost a kde se hranice mezi snem a skutečností povážlivě rozpíjejí, se stala pro vícero japonských tvůrců zdrojem zneklidňující atmosféry a především herní plochou, na níž mohla být co možná nejbarvitěji předvedena všechna ožehavá kulturně-společenská témata.

Hitomi Kanehara reflektuje pocity části generace mladých Japonců v románu Hadi a náušnice, Haruki Murakami v novele Afterdark zkoumá podoby osamění a pokouší hranice jiných světů. V tempu a ruchu nočního Tokia uplývá i druhý česky vydaný román Rjú Murakamiho Čáry, stejně jako předchozí V polévce miso. Jako by pouze tady bylo možné hledat odpovědi na společensky exponované otázky.

Princip předávky jedinkrát nezakolísá

Foto: Aktuálně.cz

Rjú Murakami přitom nechce být kouzelníkem provádějícím obecenstvo zákoutími divných nebo exotických světů. Vědomě se pasuje do role diagnostika přikládajícího palec na tep velkoměsta.

"Takový pocit smutku a osamělosti, který zachvátil současné Japonsko po dokončení modernizace, je v celé naší historii něčím naprosto novým, proto jej v dosavadním jazyce a kontextu není možné vyjádřit," vysvětluje v doslovu strukturu Čar. Zároveň tím možná připouští určitou bezradnost při hledání způsobu, jakým tyto jevy zachytit - což se občas promítá i do tohoto románu.

Čáry komponuje jako sled kapitol zaměřených pokaždé na novou postavu. Princip předávky ani jedinkrát nezakolísá: po několika stranách (což je standardní rozsah těchto mikropříběhů) dotyčný potkává svého následovníka a nemilosrdně mizí z očí. Zůstává výhružně znepokojivá atmosféra a nezodpovězené otázky. A v tomto ohledu autorovi těžko cokoli vytknout.

Foto: Aktuálně.cz

Mukai si rád užívá s prostitutkami. Jasuko si z ulice vodí domů opuštěné dívky. Tošihiko se vzrušuje bitím žen do očí. Minako pravděpodobně dorazí do práce se zpožděním; právě rozkrájela na kousky svého milence. Čiharu bloumá městem a telefonuje neznámým lidem. Nymfomanka Júko miluje Wagnera, slyší a vidí, co se děje v telefonních kabelech…

Kruh, jenž by bezpečně izoloval několik narušených jedinců, ale neexistuje; zřetězení se nekoná. Vlákno štafety se mění v bující neohraničenou strukturu, která pojímá nekonečné množství aktérů, z nichž jsme právě spatřili nepatrný zlomek.

Únik se ukáže být jen novou pastí

Nacházíme se v jádru odhmotněného prostoru živeného vzpomínkami, sny a osamělým utrpením svých obyvatel. V chuchvalci čtvrtí, okruhů a komunikací. Chaos. Hemžení. Čáry.

Tokio pohltilo bytosti různorodého ustrojení a strávilo všemožné existence, které do města uprchly z vnějšku. Jejich únik se ale vzápětí ukázal být jen novou pastí a životy příchozích se začaly odvíjet v nekonečné smyčce. Jediným možným prostředkem komunikace se stalo násilí; brutální týrání splývá se stínohrou, agresivita je rovnocenná estetickému rozjímání.

Foto: Aktuálně.cz

Rozdíl mezi násilníky a oběťmi je nepodstatný a relativní, stejně jako hranice mezi šílenstvím a normalitou. Sex představuje zboží, jehož obstaráním lze ventilovat agresivitu. Žádnou roli nehraje ani pohlaví, reakce mužů i žen jsou nepředvídatelné, chování animální.

Destrukce je tu přitom zobrazena jako sterilní a exaktní jev či experiment; stává se druhem analýzy. V rámci vyprávění sune děj dopředu, hrozí jej zpřetrhat a zároveň ho paradoxně znovu utváří.

Co z těchto procesů a pohybů hmoty vzejde, zůstává nezřejmé. Město bují mýty a temnými příběhy, které samo vyprodukovalo, ale nedokáže je úspěšně ventilovat. Nabízí pohled do míst, kudy proudí toky dat, i do tělních otvorů. Skutečnost je preparována do nejpodrobnějších detailů. Její rozklad se odehrává na úrovni produkce nekonečných sérií pomíjivých obrázků, z nichž sestávají životy obyvatel tohoto přízračného světa.

Každý má své zvláštní znamení, bizarní fetiš

Reklamní agentury, fotobanky, média, zábavní průmysl. Společnost posedlá informačními technologiemi, zmnožováním a záznamem se transformovala v monstrózní databázi deformací, obludností a absurdit. Každý má své zvláštní znamení, bizarní fetiš, ať už jsou zdrojem jeho zájmu paraziti, indiánské rituály nebo posedlost sledováním druhých.

Foto: Aktuálně.cz

Sadomaso salóny, lázně, byty boháčů, činžáky, nádraží, kapslové hotely a nekonečná plocha zábavních čtvrtí expandující do tmavých uliček jsou propojeny sítí tepen a vlásečnic telefonních kabelů, monitorů, videí. A právě tato struktura se paradoxně stala synonymem komunikační apokalypsy.

Zahlcenost informacemi, komunikační nesoulad i bezradnost ve způsobu vyjádření se však přenáší na čtenáře. Snaha hovořit najednou o všech nešvarech současné japonské společnosti někdy působí kontraproduktivně.

Navíc autor ani po ohledání oné černé díry nepřipouští možnost zla živícího se z vlastních zdrojů. Kořeny násilí a sebedestrukce racionálně hledá v temné rodinné anamnéze, autoritativním školství, šikaně. Neustálým přepíráním špinavého prádla, o jehož skvrnách už všichni dávno vědí, se pak pracně budovaná a působivá atmosféra občas mění spíš v banální nastavování zrcadla.

Rjú Murakami:  Čáry. Překlad Jan Levora. 184 stran. Vydalo Argo, Praha 2009.

 

Sex, drogy, rokenrol & beznaděj

Rjúnosuke Murakami - "enfant terrible" a zároveň jeden z nejvýraznějších představitelů japonské moderní prózy. Doma je jeho popularita srovnatelná se jmenovcem Harukim; oproti němu je ale tento "kronikář ztracené generace" mnohem ponuřejší a realističtější - nebo podle kritiků cyničtější a pornografičtější. Často popisuje násilí, sex i perverze. Jeho hrdinové vedou prázdný život, někdy na hranici zločinu, ale vždy bez iluzí a nadějí.

Foto: Aktuálně.cz

Jeho debut z roku 1976, novelka Nekonečná téměř průhledná modř, se odehrává v japonském městečku s americkou vojenskou základnou a hrdinové se zajímají jen o "sex, drogy a rokenrol". Kniha se stala bestsellerem a později byla zfilmována; Murakami byl jak autorem scénáře, tak režisérem.

Z roku 1980 je román Děti z nádražních skřínek, z roku 1987 kniha 69 sixty nine: příběh studentů, kteří se v roce 1969 v zapadlém japonském městě snaží napodobit tehdejší studentské nepokoje.

Murakami je autorem řady esejů a i dalších scénářů; působí též jako režisér. Pozornost vzbudil  netradičním spiskem Co by se dalo koupit za ty peníze -  ve kterém radí, jak by se dalo naložit s obrovskou sumou, kterou japonská vláda v roce 1999 poskytla zadluženým bankám.

Jeho prvním českým překladem byla loni próza V polévce miso (v originále z roku 1997). Hrdinou příběhu je mladík Kendži, který se živí jako průvodce cizinců po tokijských nočních klubech a barech.

 

Právě se děje

Další zprávy