"Bylo to strašné i osvobodivé zároveň," říká o své nové knize Báječný rok s podtitulem Deník 2005 autor, s nímž se pojí přízvisko "jeden z nejúspěšnějších českých spisovatelů".
Takže je to opravdu deník...
Opravdu je to deník, název pouze odkazuje na známé romány Báječná léta pod psa a Báječná léta s Klausem. Snažím se tím naznačit, že ani můj minulý rok nebyl jenom báječný.
Reagujete i na politické a společenské události, nebo jde spíš o osobní zážitky?
Jednoznačně převažují osobně laděné zápisky, ale protože často začínám den četbou novin, jsou tam i dílčí "politické" glosy. Zejména pak o Klausovi.
V té souvislosti i v souvislosti s Vašimi předchozími angažmá: Půjdete k volbám? A koho budete volit?
Stranu zelených. S jistou skepsí, vyvěrající ze zkušenosti s podporou Unie svobody.
Ve Vašich knihách je hlavní hrdina často vaším alter egem - Kvido, Hugo, Oskar. Jaké to bylo mluvit přímo za sebe, nefabulovat ?
Je to takový coming-out, jak jej obvykle popisují homosexuálové. Je to strašné i osvobodivé zároveň.
Infobox
AUTOGRAMIÁDY
- čtvrtek 4. května 17 hodin, knihkupectví Fišer, Kaprova ulice, Praha
- pátek 5. května 17 hodin, Svět knihy, Výstaviště Praha
Píšete si i opravdu soukromý deník? A pokud ne, nechcete teď pod vlivem zkušenosti s psaním toho veřejného začít?
Báječný rok je soukromý deník, který jsem se rozhodl vydat. Věcí, které jsem musel zamlčet, je sotva deset procent.
Jakou jinou deníkovou literaturu máte rád? Zábranu? Diviše? Plathovou? Chauna?
Memoáry a deníky spisovatelů mě pochopitelně velmi zajímají, nejednou dokonce víc než jejich samotné dílo. Obrazně řečeno pohled do kuchyně může být pro kuchaře zajímavější než jídlo... Četl jsem i deníky výše zmíněných autorů - včetně toho Igorova.
Čtyři Vaše knihy byly zfilmovány. Který z těch snímků se nejvíc blíží duchu knihy? A který máte Vy sám nejradši?
Předloze v mých očích logicky nejvíc odpovídají filmy, ke kterým jsem psal scénáře, tedy Román pro ženy a Účastníci zájezdu - s těmi jsem spokojen možná nejvíc. Každý z oněch čtyř filmů mám nějakým způsobem rád, ale při premiéře trpím vždycky.
Umíte si představit, že by se filmového zpracování dočkal i deník?
Ne. Vy ano? Že by mě třeba hrál David Prachař?
Co podle Vás Vaši "oblíbení" kritici budou nové knize vyčítat?
Pasáže o kriticích. Budou to ovšem maskovat za jiné výtky.
Nu, když vaše charakteristika na stránkách nakladatelství Petrov zní: Povrchní humorista, přední představitel tzv. autorského hovadismu, hokynář v obchodě kulturou. Bývá též označován za "Temelín české literatury" či "genia průměrnosti" (stejně jako Adolf Hitler). Zneužívá své monopolní postavení na knižním trhu, spoléhaje se na absenci tolik potřebného antimonopolního autorského zákona. Též zneužívá primitivních pudů čtenářských mas pro své obohacení. Též zneužívá nezletilé dívky.
To jsem psal já, je to parodie na kritiky - polovina těch vět jsou ovšem doslovné citace. Někteří čeští intelektuálové tohle myslí vážně už léta.
Jaká reakce na Vaši knihu Vás nejvíc pobavila, případně překvapila či naštvala?
U kritik se popravdě řečeno nebavím. V poslední době už mě většina z nich nepřekvapí, bezmocný vztek nicméně přetrvává.
Jak se pro Vás osobně projevila změna Pluháčkova nakladatelství Petrov na Pluháčkovo nakladatelství Druhé město?
Reinerovo Druhé město - on si totiž Martin změnil i příjmení... Jsou kolem toho trochu zmatky, chybí zatím internetové stránky a tak dál, ale to se časem vyřeší. Já žádné změny nepociťuji, spolupracuji s prakticky stejným týmem lidí. Milých lidí.
Určitě už plánujete další knihu. O čem bude? A bude to román, nebo se Vám zalíbila ta deníková forma?
Měl by to být "velký" román o lidech a andělích.
Michal Viewegh (1962), původně učitel, později nakladatelský redaktor, dnes jeden z nejúspěšnějších českých spisovatelů. Jeho knihy vyšly v mnoha reedicích v celkovém nákladu více než tři čtvrtě milionu výtisků, byly přeloženy do dvaceti jazyků a dočkaly se čtyř filmových a dvou divadelních zpracování (nejnověji Účastníci zájezdu). Je držitelem Ceny Jiřího Ortena.