Šíbr v Sarajevu přečůral všechny. Až na válku

Tomáš Hibi Matějíček
9. 6. 2009 11:20
Česky vychází další reportážní komiks Joe Sacca

Recenze - Vžijte se do mé situace, otevírá své další komiksové svědectví uznávaný výtvarník a reportér Joe Sacco. S jistým odstupem se s ním vydáváme zpět do válkou poznamenané bývalé Jugoslávie, tentokrát do bosenského Sarajeva.

Sacco ví, co pro svou au-ten-tic-kou reportáž potřebuje: místňáka. Kluka pro všechno. Žraloka v místních vodách, někoho, kdo se vyzná, kdo ví, kam zajít a na koho se obrátit; toho, kdo ví, za kterou nitku popotáhnout. Prostě: šíbra.

Foto: Aktuálně.cz

Nachází ho přímo v kavárně svého hotelu: jmenuje se Neven, a je to „setkání po letech" -Saccovi pomáhal už při jeho předchozích balkánských reportážích. Protože šíbr Neven se jako průvodce zahraničních novinářů živí - ale šest let po skončení konfliktů už příliv žurnalistů s redakčně sycenými peněženkami trochu vysychá. Sacco je pro něj zárukou dalších valut, tedy dalších pijatyk, kamarádského poplácávání po zádech… a přežití vůbec.

Neven tahá Sacca po barech a kavárnách, krmi jeho skicář historkami, představuje kamarády, zpívá, cituje a recituje. Prvotní okouzlení bohémským průvodcem, někdejším ostřelovačem, ale záhy vyprchává; jak se Sacco dozvídá, že ne všechny historky byly tak, jak je Neven vypráví.

Seznamte se, Joe Sacco

Joe Sacco je jedním z nejvýraznějších postav současného komiksu; na výsluní ho vynesl žánr komiksové reportáže. Názvy jeho knih, jejichž české mutace vydává BB/art, hovoří samy za sebe: Palestina, Bezpečná zóna Goražde, Šíbr; z dalších snad Zápisky defétistovy nebo Vánoce s Karadžičem.

Foto: Aktuálně.cz

K Saccovým devizám patří postřeh a schopnost vyhmátnout lidský příběh, ale při tom si udržet zkratku i (sebe)ironii. Nezřídka shazuje sám sebe a jeho až woodyallenovská nervozita je v přímém kontrastu se situacemi, po nichž pátrá.

Protiklad autenticity a nadsázky je ostatně patrný i v jeho kresbě - sám sebe podává s téměř karikující zkratkou, emoce leckdy přehrává až ke grotesce; nijak tím ale nesráží jejich důvěryhodnost - vlastně ji tím zvýrazňuje. Protože si to může dovolit: solidní základ jeho kresby tvoří propracované pozadí i důsledné reálie, v nichž občas nechybí půvabný, leč provokativní detail; ty jeho kresbě dodávají dokumentární věrohodnost.

Jeho potloukání se po lokalitách s notýskem v ruce navrací žurnalistiku zpět do dob, kdy se reportáže nevyřídily za pár minut s kamerou a vrtulníkem. Sacco mezi lidmi žije, sleduje je, zachycuje je na papír a film; a pak, s osobitou pečlivostí, okýnko za okýnkem, jejich životy znovu promýšlí, re-konstruuje je, předkládá je divákovi.

Není to zpravodajství vyráběné na běžícím pásu pro nekonečný tok zpravodajských kanálů - ale poctivá, dlouhodobá a osobitá výpověď. Byť, přiznejme, nezřídka názorově zabarvená.

Vžijte se… ale jak?

Oproti Palestině i Goražde v Šíbrovi sledujeme mnohem komornější příběh. Sacco tentokrát rezignoval na ucelenost nebo hlubší vhled do poválečné situace; skládá střípky Nevenových vyprávění i zaslechnuté historky do poněkud roztříštěného proudu.

Foto: Aktuálně.cz

Spíš než obraz konfliktu nabízí individuální hrůzy a fragmenty bojůvek, mezi nimiž jako mozaika vystupuje Nevenův portrét. Kým vlastně byl? Loajálním vojákem? Parazitem? Sám obětí? Nadaným pábitelem? Manipulantem, nebo utlačovaným?

Saccův obraz jeho oblíbeného „šíbra" není nijak lichotivý -rozebírá jeho životní osudy a motivace, ale těžko tím může zakrýt, že na válečných polích Neven mnohdy paběrkoval nebo si bulvárně přivydělával. Vžijte se do Nevenovy situace! - radí Sacco, ale zní to hluše, bezbranně: neboť autor nedokáže intimní vztah čtenáře a postav(y) navodit jinak.

Můžeme ovšem uvažovat o tom, zda si ho Sacco nevybral jako symptom doby; jako poukaz na to, jakým způsobem válka deformuje uvažování a jednání člověka. Ano; válka je dobou perverzí a hrdinů je v ní spíš míň než víc.

Neven nevzbuzuje pochopení pro mistrovskou hru špiona, ani lítost pro tvora, zahnaného bezmocí na scestí; jeho rezignace na jakékoliv zaujetí postoje, která mu umožňuje surfovat po vlnách válečného konfliktu, vzbuzuje spíše znechucení.

Možná fascinující, v Saccově podání možná plastické a výstižné, ale stěží přijatelné.

Joe Sacco: Šíbr: Z originálu The Fixer přeložil Viktor Janiš. 112 stran, doporučená cena 399 korun. Vydal BB Art, Praha 2009.

Foto: Aktuálně.cz

 

 

Právě se děje

Další zprávy