Hosté Festivalu spisovatelů Praha, jehož 18. ročník se od neděle do čtvrtka v metropoli koná, se účastní vedle debat a tematických pořadů i autogramiád. Sběratelům podpisů a čtenářům mohou podepisovat i česká vydání svých děl. Těm nejvýznamnějším hostům festivalu vyšlo často i několik děl v češtině, kanadská spisovatelka Margaret Atwoodová má v knihovnách tuzemských čtenářů desítku titulů a další se připravují.
Dnes v poledne podepisovala své knížky v knihkupectví Daniel na Národní třídě, kde na ni čekaly desítky čtenářů. V neděli se zúčastnila zahajovacího večera, v plánu má několik autorských čtení a v úterý vpodvečer spolu s dalšími debatu na téma "1968: Změna". Roku 1968 a tomu, jaké změny přinesl světu, je věnován celý letošní ročník. Atwoodová revoluční rok prožila v kanadském univerzitním prostředí a o svých zkušenostech přijela do Prahy vyprávět. Program festivalu najdou zájemci na adrese www.pwf.cz.
Jméno slavné Kanaďanky se pravidelně objevuje při spekulacích v souvislosti s Nobelovou cenou, mnozí ji považují za vůbec nejlepší současnou světovou spisovatelku. Na pražský festival přijela již podruhé. Vedle psaní se silně angažuje i v ekologických či ženských otázkách, kultovní ohlas si získal její temný román Z hlubin.
V češtině letos vyšla její próza Penelopiáda, jí převyprávěná verze Homérova mýtu o věrné manželce krále Odyssea Penelopě, která na svého muže čekala 20 let. Atwoodová se ve své knize vtipně snaží zjistit, co tím dlouhým čekáním vlastně Penelopa ve skutečnosti sledovala.
V češtině jsou k dispozici i autorčina další díla: Dobré kosti, Hra na vraha, Loupení jehňátek, Modrovousovo vejce, Muzeum zkamenělin, Přežívá nejsmutnější, Příběh Služebnice, Slepý vrah či Stan. K vydání se připravuje román Paní Pýthie.
V českých překladech je hojně zastoupen i známý americký spisovatel a scénárista Paul Auster - k dispozici je kromě jeho slavného románu Mr. Vertigo i Kniha iluzí, Newyorská trilogie nebo loni vydané Brooklynské panoptikum. Na festivalu by měl číst ze své nové, dosud nevydané knihy.
Dvě knihy vyšly česky chorvatské autorce Slavence Drakuličové. Titul Ani mouše by neublížili je obžalobou zločinných aktérů války v bývalé Jugoslávii, v knize Jak jsme přežili komunismus autorka glosuje komunistickou i postkomunistickou realitu.
Jedinou příležitostí setkat se s dílem britského spisovatele, novináře a scénáristy pákistánského původu Tariqem Alim mají čeští čtenáři v Knize o Saladinovi. Čtenáře přivádí do arabského světa 12. století, do doby sultána Saladina, který sjednotil islámskou říši, porazil křižáky a přinutil ke kapitulaci Jeruzalém. Ali se od mládí angažoval ve studentských hnutích a nejvíce aktivní byl právě v roce 1968. Je ostrým kritikem fundamentalismu, kriticky se vyjadřuje k problematice amerických vztahů s Pákistánem.