Čínský pár o svatební noci přepisoval komunistickou ústavu. Novomanželé chtěli přispět ke kampani prezidenta Si Ťin-pchinga, která má zlepšit informovanost čínské veřejnosti o stranických pravidlech.
Podle webu britského deníku The Guardian jde zřejmě o nejméně romantickou svatební noc v historii.
Some internet users questioned if their photos were staged. Others described the exercise as pretentious. https://t.co/s39bLbW9PX
— SCMP News (@SCMP_News) May 18, 2016
Li Jün-pcheng a jeho choť Čchen Süan-čch' z východočínské provincie Ťiang přepsali kolem 17 tisíc slov. Úkol, který si sami zadali, považují za možnost vytvořit si "krásné vzpomínky."
Státní list Global Times informoval, že svatební přepisovací seance byla součástí vládní kampaně nazvané Přepiš stanovy čínské komunistické strany za 100 dní. Cílem iniciativy, zahájené v březnu, je zvýšit obecné povědomí o stanovách strany a projevech jejího generálního tajemníka, jímž je rovněž Si Ťin-pching. Určena je straníkům s kolísající důvěrou "v komunismus a socialismus s čínskými znaky" a také těm, kdo se "zasazují za západní hodnoty, porušují pravidla strany, neefektivně pracují nebo se neeticky chovají".
Čínští uživatelé internetu se ale okamžitě takovému narušení líbánek vysmáli. "Musím říct, že to je jedna z nejsměšnějších věcí, jaké kdy strana udělala," napsal jeden uživatel sociální sítě Weibo, čínské obdoby Twitteru. "Učí je strana, jak se milovat?" ptal se další. Po kritice na internetu článek o manželském přepisování ve středu odpoledne z internetu zmizel.