Othello na Hradě nepřeceňuje své síly

Jan Šprincl
23. 6. 2006 13:30
Recenze - Je to trochu snobské, supluje to středoškolské hodiny literatury, ale Othello na Hradě funguje.

Hlavně když přijmeme, že víc než původní shakespearovskou tragédii sledujeme její pohádkovou variaci.

Představení Letních shakespearovských slavností otevírá překladatel Martin Hilský, který diváky předem upozorní, že budeme sledovat umění a poslouchat vznešený jazyk.

Na pódiu se hned po něm objeví Oldřich Navráti coby Jago a Jan Révai v roli Roderiga. Je čtvrtek večer a divák si nemůže být jistý, jestli se neocitnul v Rodinných poutech či snad jiném seriálu, Othello je přehlídkou známých obličejů a hlasů z dabingu, kteří předvádějí příběh o tom, co všechno způsobí jeden ztracený šátek.

Režisér Petr Kracik pochopil, že Letní shakespearovské slavnosti nejsou ani nemohou být regulérní inscenací, ale skutečně jen "slavností" pro specifické publikum. Možná že je to jedna z jejich mála návštěv divadla vůbec, tak proč je odradit nějakou "divočinou"?

Foto: Agentura Schok

Chvíli sledujeme komedii, chvíli se nám dostane poučení, tu je drama, jindy rytírna, zazní i smutná píseň. Divák prochází různými žánry, není obtěžován nadbytkem veršů a nemá čas se nudit. Kdo kladně odpoví, že by si před usnutím raději četl Shakespeara převyprávěného v próze a s ilustracemi než se prokousával blankversem, pak je Kracikův Othello přímo pro něj.

Inscenace stojí na třech figurách: v Othellovi se střídají Michal Dlouhý a Martin Zahálka, Desdemonu hraje Lucie Vondráčková se Zuzanou Vejvodovou a Jago patří Oldřichu Navrátilovi. Jejich vzájemné vztahy jsou ovšem pro diváka tajemné: není jasné, proč si vzal Jago do hlavy rozeštvat zamilovaný pár ani to, proč se ti dva tak milují.

Jak Zahálka, tak Vondráčková hrají jen na vlastní triko, na jevišti vzájemnou energii neprotknou. Tato Desdemona je tak éterická, že se málem vznáší nad Purkrabstvím Pražského hradu, Othello je naopak dřevěná operetní figura s pevným hlasem a gesty, která jsou vidět i do poslední řady.

Navrátil hraje svého Jaga jako bodrého řemeslníka ze Snu noci svatojánské, ale to díky lehkému vyprávění celého příběhu nevadí - stejně jako bolestivě muzikálová intonace Stano Slováka představujícího jednoho z vojáků.

Infobox
Autor fotografie: Letní shakespearovské slavnosti

Všechno totiž směřuje k efektivnímu konci, kdy před rudou oponou Othello popraví svoji milou, pak pochopí, že byl v žárlivosti slepý, probodne se, a zazvonil zvonec a...

Othello na Hradě nepřeceňuje své síly; ví, pro jaké publikum hraje. Po předchozích inscenacích na Letních shakespearovských slavnostech, které chtěly být intelektuálním i lidovým divadlem dohromady, tu máme jednoduchý a upřímný kus. A za poslední léta na Hradě nejpovedenější.

William Shakespeare: Othello. Překlad Martin Hilský, režie a úprava Petr Kracik, scéna Jaroslav Milfajt, kostýmy Tomáš Kypta, hudba Jiří Cerha. Hrají Michal Dlouhý, Martin Zahálka, Lucie Vondráčková, Zuzana Vejvodová, Oldřich Navrátil, Vladimír Brabec, Jan Teplý, Petr Štěpán, Ondřej Kavan, Jan Révai, Barbora Munzarová, Zuzana Slavíková, Rudolf Jelínek, Robert Jašków a další. Agentura Schok, Nejvyšší purkrabství Pražského hradu, premiéra 21. června 2006.

 

Právě se děje

Další zprávy