Teď zase kniha pro děti, slibuje Rowlingová

Kultura Kultura
9. 10. 2012 7:38
Další literární příspěvek J. K. Rowlingové bude určen dětským čtenářům
Foto: Reuters

Londýn - Na knižních pultech je aktuální novinka od J. K. Rowlingové sotva druhý víkend a anglická spisovatelka už prozradila, jakým směrem se bude dál ubírat. Příští knihu, kterou by ráda dokončila a uvedla, ocení ta čtenářská skupina, která hltala příběhy o Harry Potterovi.

„Další věc, kterou napíšu, bude určena dětem," prohlásila na literárním festivalu v anglickém lázeňském městě Cheltenham. Možná dokonce „mladším než v případě série z Bradavic. Na cestě je ale i román pro dospělé."

Knižní žebříčky si nyní získává právě prostřednictvím knihy pro starší čtenáře, což je po sedmi knihách o čarodějném světě, který si oblíbily nižší čtenářské ročníky, velká změna. Podepisuje se to na tom, že prodeje nejsou tak monstrózní, i tak ale The Casual Vacancy (Prázdné místo) láká zvědavce v knihkupectví. Kritiky The Casual Vacancy dvakrát příznivé nejsou, prodeje to ale podle všeho razantně neovlivnilo. Naopak nadržování sociálně slabším skupinám v portrétu anglického maloměsta může být pro řadu lidí atraktivní.

Nemáme však očekávat knižní vydání dětských pohádek, které připravovala pro své děti. Její notebook je i tak plný nápadů, které tak očividně jen čekají na to, kdy pro ně uzraje čas. S detaily se však veřejnosti nesvěřila a zůstávají tak tajemstvím mezi ní a jejím počítačem. Čtenáři si však mohou nadcházející dny užít díky tomu, že nastává doba velkých knižních premiér, které mají za cíl zaútočit na vánoční trh. Už tento týden postihne i Českou republiku Velký knižní čtvrtek.

Překlad „dospělácké knihy" od J. K. Rowlingové můžeme od nakladatelského domu Albatros Media zatím očekávat na začátku roku 2013, i když optimisté by ji nejraději viděli ještě na Vánoce. Vyjde pod značkou nakladatelství Plus. Českou verzi díla má na starost Hana Zahradníková, do slovenštiny překládá Zora Ličková.

 

Právě se děje

Další zprávy