Švejk promluví deseti hlasy. Začínají Somr a Donutil

kul
14. 6. 2008 20:30
Werichova nahrávka má nové následovníky
Foto: AudioStory

Praha - Sada sedmnácti LP desek, na kterých Jan Werich předčítal mezi lety 1953 až 1970 z Haškova slavného románu, získává následovníka. Deset herců v průběhu jednoho roku v režii Dimitrije Dudíka znovu namluví Osudy dobrého vojáka Švejka.

Opatrovanou součást mnoha rodinných diskografií vydal Supraphon v letech 1978 až 1984. V roce 2004 ji pak nabídl jako reedici na dvanácti cédéčkách včetně dosud neznámých „ideově závadných" kapitol  - které ležely v archivech zdánlivě ztracené nebo skryté pod falešnými údaji.

Přes všechny objevy pořád existují ještě kapitoly, které Werich - jenž nahrávky považoval za své životní dílo - zřejmě nikdy nenamluvil.

Foto: Supraphon

Nový Dudíkův projekt má trochu odlišný přístup: dějově zachytí celý román, ale dramaturgie vypouští pasáže nebo odstavce, které nejsou nezbytné pro příběh - a zároveň klade důraz na „paletu hereckých mistrů".

„Chceme se vrátit do dob, kdy se literatura šířila ústním podáním, každý interpret byl jedinečný a přidával k příběhu něco ze sebe," popisuje strategii Jindřiška Nováková z firmy AudioStory, která je producentem projektu.

Výsledek se vejde na deset dvojcédéček a bude trvat okolo 26 hodin. „Vybrali jsme deset excelentních herců a mistrů mluveného slova. Tím, že každou část knihy přečte jiný vypravěč, vznikne unikátní sada," dodává Alan Piskač z vydavatelství Popron Music s tím, že si lidé budou moci koupit jen „díly" se svými oblíbenci.

Deset 2CD bude vycházet v průběhu roku 2009. Ze zatím ohlášených jmen se zdá, že projekt znovu potvrdí spíš tradiční lidovou interpretaci slavného románu.

Herci si mají předávat štafetu. Prvním, kdo se právě pustil do nahrávání, je Josef Somr. Po něm se románu chopí Miroslav Donutil, jenž si prý oblíbil citaci Zdeňka Mahlera: V Bibli je téměř všechno, ve Švejkovi je všechno! Další herci jsou ještě v jednání.

Ačkoli tu není mluvené slovo tak populární jako třeba za mořem, má v Česku své zákazníky a své zvyklosti. Zatímco ve Spojených státech nebo v Německu postačí jen „paperbeckové" verze literárních novinek, které zprostředkují děj, u nás jsou tradicí slavné hlasy a výpravnost až rozhlasově divadelní. 

I proto tady patří k prodejním stálicím Spejbl s Hurvínkem, záznamy Cimrmanových her nebo Osvobozeného divadla, ale i Tolkienovy romány, Harry Potter a dětské projekty.

Další impuls „starému médiu vyprávění" u nás možná paradoxně dodala technologická novinka - formát mp3, který přináší audioknihám uživatelský komfort a malý objem dat na jednom nosiči.

Kromě klasiky tak svá díla vydává čím dál víc českých autorů; například Jaroslav Rudiš nechal nedávno namluvit Richarda Krajča svůj nový román Potichu.

 

Právě se děje

Další zprávy