Praha - Baviči René Jahoda a Martin Vasquez dostali diváky svým humorným číslem tlumočení hokejového zápasu. Utkání mezi Českem a Slovenskem vedle hlavního komentátora simultánně překládal i tlumočník do znakové řeči, samozřejmě tak, aby se diváci pobavili.
Záznam z pořadu Na stojáka se na internetu objevil sice už před rokem, v rámci probíhající olympiádou v Soči a hokejovými zápasy se ale stává opět aktuální.
S koncem olympiády by možná fanoušci podobně zábavný doprovodný komentář k utkání uvítali. Nad Slováky sice Češi vyhráli (i v humorném videu), blížící se zápas s Američany ale odborníci nevidí v růžových barvách.