Facebook gdaňského soudu převzali neznámí uživatelé. Dávají na něj příspěvky o vaření

ČTK ČTK
17. 7. 2021 10:46
Už čtyři dny se na facebookové stránce gdaňského soudu objevují příspěvky ve vietnamštině a videa s recepty vietnamské gastronomie. Vedení soudu vysvětluje, že "došlo k převzetí stránky", a ujišťuje, že nehrozí žádné riziko úniku citlivých údajů ze služebních počítačů a elektronické pošty soudu. Převzatou stránku nadále spravuje kdosi z Indonésie, upozornila zpravodajská televize TVN 24.
Ilustrační foto.
Ilustrační foto. | Foto: Shutterstock

Naposledy stránku okresního soudu Gdaňsk-Jih oživily instruktážní záběry, na kterých žena ve společnosti kočky ukazuje, jak vyrobit vánoční dekoraci. Předcházela tomu čtyři videa s recepty na grilovaný baklažán, neboli lilek, dušené kuře, vietnamský pokrm či popcorn s karamelem.

Každé video zaznamenalo několik tisíc až několik desítek tisíc zhlédnutí a každé provázely stovky komentářů, upozornila TVN 24 na svém webu.

"Máme šanci na něco k snědku také u varšavských soudů?" cituje televize jeden z nejpovedenějších příspěvků. "Takové odpoledne s baklažánem v klidné, přímo mystické atmosféře je dobrá změna. Mohlo by to uklidnit i odsouzence k nejpřísnějším trestům," stojí v dalším příspěvku. "S rodinou zvažujeme prázdniny v Gdaňsku. Nabízíte i bezlepkovou stravu?" táže se další. Anebo: "Pěkné, ať si vezmou příklad i další soudy!"

Další se dožadují více příspěvků a nabízejí témata, která by uvítali, od receptu na grilovanou cuketu, dietetické saigonské ptáčky, na vietnamskou polévku pho či "něco s klobáskami a bůčkem".

Debata se pak dostala i na Twitter: "Okresní soud Gdaňsk-Jih se rozhodl dokázat, že existují předpisy, které jsou pochopitelné a které lze bez problému uplatnit," blýskl se duchaplný právník. V polštině se pro předpis coby právní normu a recept používá shodný výraz.

Jiní celou věc berou vážně a pozastavují se nad tím, co dělá či spíše proč nic nedělá administrátor stránky, a jak je to s ochranou informací u soudů.

 

Právě se děje

Další zprávy