Zemřela Kytice, do komiksu dána?

Richard Klíčník
5. 5. 2006 0:00
Recenze - Vyšla Kytice jako komiks. Už nevědí coby, nebo je to jinak? Co když je to nezbytnost pro další život základního kamene české literatury?

Otázka skutečně problematická. Komiksové adaptace knih jsou ve světě běžné, ve zjednodušené formě se je přečtou i lidé, kteří by jinak papírovou bichli ani neotevřeli. Pokud je komiks vkusně zpracován, dá se na takový projekt pohlížet jako na znak doby, přinejhorším jako na nutné zlo.

Mezi komiksovými adaptacemi se sice najdou i povedené kousky, ale převážně se dá očekávat zjednodušení, ba degradace. Zcela generalizovat však nelze, třeba Kafkova Proměna je provedena velice zajímavě.

Polednice
Polednice | Foto: Aktuálně.cz

A jak je na tom kniha nakladatelství Garamond? Jde o seriózní projekt s nejčistšími cíli, nebo o pouhou provokaci? Kniha se tváří zcela vážně, před každou z básní je dost nešťastně do dvou sloupců vysázen Erbenův originál a za ním je vždy komiksová adaptace, která snaží více či méně držet předlohy.

Petr Himmel, majitel Garamondu, oslovil začínající tvůrce, převážně studenty animace na FAMU. Zajímavé je, že podíl žen a mužů je zhruba poloviční, což v této branži rozhodně nebývá zvykem. Každá z balad je nakreslena zcela jinou technikou, povětšinou i jiným autorem - a kvalita osciluje od výborné po velmi špatnou. Některé příběhy jsou zpracovány invenčně, jiné se přesně drží předlohy; jedny se číst dají, u jiných to prostě nejde.

Zlatý kolovrat
Zlatý kolovrat | Foto: Aktuálně.cz

Nejlépe asi dopadl Zlatý kolovrat od Báry Čechové, která se zjevně nechala inspirovat komiksem Pixy, ale i přes poněkud "obšlehnutý" styl Maxe Anderssona si nejlépe poradila s převedením básně do textu. Jedná se o nejoriginálnější, chytře vyřešenou baladu z celé knihy - i přes převedení do žhavé současnosti. Proto je pak trochu nepochopitelné, že Lilie provedená toutéž autorkou je nečitelný kýč.

Hned tři balady naneštěstí kreslila Kristina Dufková, jejíž kresba by se skvěle hodila k ilustrování dětských knížek, ale u Erbenových balad působí jako výsměch. Komiksového toho v jejích pracích moc není, erbenovského už vůbec ne.

Kytice - Vodník (Adrian Kukal, Ondřej Pfeiffer)
Kytice - Vodník (Adrian Kukal, Ondřej Pfeiffer) | Foto: Aktuálně.cz

Zajímavé je sledovat, odkud kreslíři brali inspiraci. Vodník Adriana Kukala a Ondřeje Pfeiffera se náladou pohybuje dost blízko zpracování filmovému, vzhledově připomíná Tolkienova Gluma a Fabryho komiksové obálky. Celkově je ta splácanina dost odpudivá.

Inspiraci hledali i Jan Černý a Rotislav Tecl: v Záhořově loži si pro změnu vybrali snivý a impresivní styl Dava McKeana. Ale ten je jen jeden a bez přečtení "původní" básně se v jejich dílku zcela jistě ztratíte. Vizuální stránka je zajímavá, ale obsah a formu se tu sloučit nepodařilo.

Za zmínku už pak stojí pouze Poklad Tomáše Chuda, který přes jemně karikující kresbu a jásavé barvy zachoval pietu i Erbenovu myšlenku. Je to druhá nejpovedenější část knihy.

Záhořovo lože
Záhořovo lože | Foto: Aktuálně.cz

Vzato kol a kolem se jedná o další projekt, který měl slušný potenciál, ale dopadl spíše špatně. Je pravda, že komiks nemá v Česku takovou základnu, aby bylo možno vybírat z desítek tvůrců. Ale ani tak není důvod, proč by takto drahá kniha na křídovém papíře neměla mít dostatečnou úroveň.

Je škoda, že kvalita je natolik rozkolísaná, když i přímo uvnitř komiksové Kytice najdeme důkaz, že vkusně a zajímavě by se daly "adaptovat" všechny balady. Repete může Garamond složit hned u dalšího spojení klasiky s komiksem, které prý má v plánu.

K. J. Erben: Kytice. Iilustrovali Bára Čechová, Jan Černý, Kristina Dufková, Daniela Horáčková, Tomáš Chlud, Adrian Kukal, Ondřej Pfeiffer, Karolína Rasochová, Rostislav Tecl, Miroslav vodička, Monika Zemánková.  Garamond, Praha  2006, 164 stran, náklad a cena neuvedeny.

 
Mohlo by vás zajímat

Právě se děje

Další zprávy