Posmrtná vlna zájmu o Havlovy knihy mírně poklesá

ČTK Pavel Kroulík, ČTK
16. 1. 2012 13:42
Kupovaly se zejména rozhovory Karla Hvížďaly
Faksimile rukopisu první verze nové hry Václava Havla je vystavena ve foyer divadla Archa. Tyto stránky psal Havel před rokem 1989.
Faksimile rukopisu první verze nové hry Václava Havla je vystavena ve foyer divadla Archa. Tyto stránky psal Havel před rokem 1989. | Foto: Ondřej Besperát

Praha - Zvýšený zájem o knihy týkající se dramatika a bývalého prezidenta Václava Havla pomalu opadává. Stále je ale vyšší než před jeho prosincovým úmrtím - alespoň ve velkých knihkupeckých domech.

Po několika reedicích a jedné narychlo vydané nové knize a titulu Člověk Havel je však zatím jediným plánovaným titulem, který by měl exprezidenta připomenout, souborné vydání Havlových teoretických textů o divadle.

Knihu vydá Knihovna Václava Havla a protože vznikala ještě za Havlova života, nemusí čekat na vyřízení autorských práv. Autorská práva na Havlovy knihy i divadelní hry přecházejí na dědice, dědické řízení se ale ještě neuskutečnilo.

Foto: Aktuálně.cz

Podle Jitky Sloupové z agentury Aura-pont se zvedl i zájem o Havlovo dramatické dílo, rýsují se nová vydání a inscenace. I k jejich realizaci však bude možné přikročit až po vyjasnění otázky dědictví autorských práv.

Skon bývalého prezidenta okamžitě vzbudil mimořádný zájem o knihy. "Zákazníci chtěli nejvíce knižní rozhovory Václava Havla - Dálkový výslech, Prosím stručně - a také oba rozhovory dohromady v knize Václav Havel - Rozhovory s Karlem Hvížďalou," říká mluvčí knihkupectví Neoluxor Zuzana Turňová.

Kromě rozhovorů zákazníci kupovali Havlovy divadelní hry, ale i Sebrané spisy z nakladatelství Torst; podle Turňové jsou nyní spisy prakticky vyprodány. Spolu s knižním vydáním Havlovy poslední divadelní hry Odcházení se hojně prodávalo i její filmové zpracování. "Zájem zákazníků o publikace spojené s Havlem postupně klesá, ale stále je vyšší než před jeho smrtí," doplnila mluvčí.

Velká poptávka byla také o časopisecké speciály, z nichž nejúspěšnější bylo zřejmě vydání Lidových novin. Úmrtí slavných osobností vždy doprovází zvýšený zájem čtenářů, přesto byl v případě Václava Havla byl zájem mimořádný.

Foto: Ondřej Besperát

Ještě předtím, než stihli nakladatelé dodat na trh dotisky poptávaných knih, přišlo nakladatelství Petrklíč s titulem Michaely Košťálové nazvaným Václav Havel - Vzpomínková kniha. Vyšla ještě před Havlovým pohřbem a rychlost je na výsledku zřetelně vidět: texty vycházejí téměř výhradně z citací známých knih a internetových serverů. Podle nakladatele Jiřího Himala ji chtěli vydat už na podzim, pak vydání odložili, ale po Havlově úmetí vše „přehodnotili".

Výhrou se zdála být dvousetstránková kniha Petra Čermáka nazvaná Člověk Havel - ta vznikla k Havlovým pětasedmdesátinám, jež oslavil v říjnu. V první vlně zájmu si vedla poměrně dobře a na některých internetových obchodech je dnes vyprodaná.

Je však otázka, zda je za tím spíš velký zájem či malý náklad, ve kterém mohla být vytištěna. Každopádně v první desítce prodejního žebříčku nyní figuruje jen zmíněná kniha Prosím stručně z nakladatelství Gallery.

Brněnské nakladatelství Větrné mlýny vydalo všechny hry Václava Havla. "Nic dalšího tedy vydat nemůžeme, plánujeme ale v únoru reedici prvního svazku těchto dramat, protože ten už je rozebraný," informovala produkční nakladatelství Michaela Velčková.

Čtěte také:
Havlovská knižní horečka? Zatím spíš zvýšená teplota

Žádné další publikace zatím nechystají ani nakladatelství Akropolis, které před pěti lety vydalo Havlovu korespondenci s Františkem Janouchem, nebo Galén. V něm loni vyšly souborně oba rozhovory, které s Havlem vedl Karel Hvížďala, a pod názvem Motomorfózy teprve nedávno objevené rané Havlovy skeče.

Foto: Aktuálně.cz

K nejčastěji uváděným Havlovým hrám na domácích scénách patří v uplynulých 22 letech Zahradní slavnost, Žebrácká opera a Audience. První z nich se podle Divadelního ústavu dočkala deseti nastudování; Žebráckou operu uvedli v devíti a Audienci v sedmi divadlech. Pokoušení mělo šest a Vernisáž pět inscenací.

Havlova poslední hra Odcházení se po pražské světové premiéře hrála v dalších nastudováních v českých i zahraničních divadlech. Odcházení je také nejpřekládanější českou divadelní hrou posledního čtvrtstoletí.

"Byli jsme informováni o vzniku dvou desítek překladů do všech hlavních světových jazyků i do estonštiny, dánštiny či vlámštiny. Odcházení bylo uvedeno v Polsku, na Slovensku, ve Velké Británii, Chorvatsku, Německu, Švédsku, Dánsku, Bulharsku a USA," dodala Sloupová.

 

Právě se děje

Další zprávy