Nový výlet do Země Nezemě mizí z pultů

Irena Hejdová a BBC
8. 10. 2006 11:00
Londýn - Peter Pan odmítl vyrůst a opustit svou kouzelnou zemi. Ale čtenáři se tam po sto letech mohou znovu vydat za ním.

Postavu Petera Pana přivedl roku 1904 na svět James Matthew Barrie - tehdy malý chlapec poprvé promluvil v divadelní hře. O sedm let později se objevila kniha, která se stala jedním z nejznámějších a nejpopulárnějších dětských děl v anglosaském světě.

Takřka sto let poté vychází pokračování příběhu o dobrodružství, fantazii a snech. Napsala ho oceňovaná spisovatelka Geraldine McCaughreanová, jmenuje se Peter Pan v šarlatovém plášti (Peter Pan in Scarlet) a hned po svém vydání se stalo hitem.

Šarlatový Peter Pan - obal knihy
Šarlatový Peter Pan - obal knihy | Foto: BBC

Barrieho Peter Pan odmítá vyrůst a zestárnout; žije se svými Ztracenými chlapci na kouzelném ostrově, Zemi Nezemi. Když jednou hledá svůj ztracený stín, dostane se do dětského pokoje v Londýně, kde se setká s malou Wendy a jejími bratry.

Spolu s vílou Zvoněnkou naučí děti létat a všichni se vydají do Země Nezemě, kde neplatí pravidla dospělých.  Tam se Peter musí utkat se svým věčným nepřítelem, hrůzostrašným kapitánem Hookem. Wendy se nakonec vrací do Londýna a dospěje, Peter Pan zůstává ve své kouzelné zemi.

V druhém plánu tak bývá kniha vykládána jako kontrast mezi dětstvím a dospělostí, strachem ze smrti i přijetím odpovědnosti; existují dokonce i její freudiánské interpretace.

Peter Pan v originálním vydání J. M. Barrieho
Peter Pan v originálním vydání J. M. Barrieho | Foto: Wikipedia

Peter Pan se v šarlatovém plášti se odehrává dvacet let po událostech původního příběhu. Wendy už má sama děti a také Ztracení chlapci jsou dospělí. "Takže nejdřív se musí znovu stát dětmi, aby se mohli vrátit do Nezemě, kam smějí vejít právě jen děti," vysvětluje McCaughreanová.  "A když se tam dostanou, zjistí, že se Nezemě hodně změnila. Je chladnější, nebezpečnější a děsivější než kdy předtím."

Nakladatelský dům Oxford Press chtěl obsah knihy až do vydání tajit utajit, ale nakonec ho k větší otevřenosti přimělo srpnové vydání amerických novin, které zápletku otiskly.

Práva na knihu zanechal J. M. Barrie dětské nemocnici Great Ormond Street, která v roce 2004 McCaughreanovou vybrala, aby napsala pokračování. O zisk se obě strany podělí.

Peter Pan se dočkal i animovaného zpracování
Peter Pan se dočkal i animovaného zpracování | Foto: Wikipedia

Autorka zvítězila v konkurenci dvou stovek spisovatelů, kteří se ozvali poté, co nemocnice zahájila pátrání po potenciálním "dopisovateli" nových příběhů Petera Pana. A zdá se, že vybrali dobře. "Kniha jde na dračku," rozplývá se její mluvčí. Pokračování si pochvaluje i kritika, například britský Guardian označil výkon autorky za triumf.

McCaughreanová je trojnásobnou držitelkou Whitbreadovy ceny pro dětskou knihu za to, jak pro mladé čtenáře přepracovala klasické romány jako Bílá velryba či Canterburské povídky. "Jsem teď mnohem nervóznější, než když jsem se k pokračování zavázala. Ve své neznalosti jsem si nedokázala představit, že kolem toho bude taková mela," říká dnes spisovatelka.

Johnny Depp v Hledání Země Nezemě
Johnny Depp v Hledání Země Nezemě | Foto: IMDb

"Myslela jsem si, že ten příběh je známý hlavně v Británii, možná tak ještě v Americe. Ale ne v Koreji a v Rusku," dodává v narážce na to, že pokračování vyjde ve čtyřiatřiceti jazycích a třiceti zemích včetně Česka. V překladu básníka  a úspěšného autora dětských knih Pavla Šruta ho má vydat Computer Press.

V Česku je nicméně Peter Pan známý spíše díky filmovým adaptacím. V roce 2004 byl i do ve zdejších kin uveden snímek Hledání země Nezemě, jež zachytil okolnosti vzniku známé knihy a  v němž coby Barrie exceluje Johnny Depp.

 

Právě se děje

Další zprávy