Jarchovský, hoď to do stroje

Irena Hejdová Irena Hejdová
2. 10. 2006 0:00
Recenze - Tři poslední filmy hitové dvojice Hřebejk a Jarchovský v literární podobě znovu potěší spíše jejich diváky než čtenáře.
Foto: Ondřej Besperát, Aktuálně.cz

Zatímco tragikomedie ze  současnosti Horem pádem i romantická komedie Kráska v nesnázích byly a jsou v kinech, Medvídka režisér Hřebejk právě dokončuje. A v tomhle mezičase vydal dvorní scenárista Petr Jarchovský všechny tři filmové povídky.

Jak známo, jeho scénáře jsou zásadně dotvářeny "na place" - Hřebejk herce vyzývá k improvizaci a právě to filmy často pozitivně ovlivní.

Petr Jarchovský: Filmové povídky (obal knihy)
Petr Jarchovský: Filmové povídky (obal knihy) | Foto: Paseka

V  Horem pádem i Krásce však dialogy plynou přesně jako ve filmu; dočkáme se i Evženovy facky, která podle všech zúčastněných vznikla při natáčení.

Je tedy jasné, že první dva texty vznikly až zpětně; jde vlastně o přepis toho, co vidíme na plátně. Byť se v případě Krásky v nesnázích dočkáme i několika scén, které asi odpadly při střihu.

Platí to o jedné z úvodních, v níž se Marcela s Jardou hádají v přítomnosti dětí, či o obrazu, v němž jde Jarda se svou matkou lovit nové ovečky. První je na plátně ve značně okleštěné verzi, druhá se tam nedostala; ale byla natočena, jak dokazuje fotografie.

Kráska v nesnázích - nepoužitá agitační scéna
Kráska v nesnázích - nepoužitá agitační scéna | Foto: Falcon

Opět se potvrdilo, že to, co je v Česku vydáváno za filmovou povídku, je spíš výcuc hotového filmu. Veze se na vlně jeho popularity, kterou má ještě podpořit; navnadit další diváky k návštěvě kina a nabídnout něco dalšího těm, kteří už film viděli.

Poslední částí knihy je literární podklad filmu Medvídek, který do kin přijde až příští podzim. Jeho základem je příběh tří partnerských dvojic.

Jejich vztahy se vlivem času a vzájemných přetvářek rozvíjejí, upadají a znovu ožívají. A ve shodě se strategií knihy se pochopitelně dozvíme, kdo je bude hrát.

Hrdinové filmu Medvídek
Hrdinové filmu Medvídek | Foto: 2media

Velvyslance Ivana a jeho ženu Johanku, zdánlivě dokonalý pár s temnými tajemstvími, ztvární Ivan Trojan a Nataša Burger; galeristu Jirku a jeho nepořádnou ženu Vandu Jiří Macháček a Tatiana Vilhelmová.

Gynekologa Romana a jeho ženu Annu pak hrají Roman Luknár a Aňa Geislerová. Sestavu doplňuje Vandina pomatená sestra v podání Kláry Issové a Romanovi rodiče (Jiří Menzel a Věra Křesadlová).

Zajímavý je vztah Ivana a Johanky, kteří se v hovoru častují roztomilými zdrobnělinkami a jsou považováni za ideální pár navzdory tomu, že jím rozhodně nejsou.

Infobox
Autor fotografie: Falcon

Infobox

  • Předchozí knihy
    Nostalgické komedie Šakalí léta, Pelíšky i Pupendo tandemu Hřebejk Jarchovský byly poskládány z příhod, které si předtím čtenáři mohli přečíst v knihách Petra Šabacha. Musíme si pomáhat Jarchovský vydal v roce 2000. Na pulty knihkupectví se čím dál častěji dostávají předlohy českých filmů; naposledy vyšel Rudišův Grandhotel, podle kterého David Ondříček natočil stejnojmenný film.

Postava Emy působí trochu vykonstruovaně: dívka s lehkou mozkovou dysfunkcí, která zoufale touží po dítěti, a sama je spíš dítětem nebo naivním zvířátkem. Zajímavá je zápletka se dvěma Romanovými rodinami.

Je ovšem pravděpodobné, že Medvídek dozná oproti textu změn. Těsně před začátkem natáčení byla vyměněna herečka ztvárňující Emu, takže popis její postavy v knize na straně 70 na Kláru Issovou ani při nejlepší vůli nelze vztáhnout.

Text Medvídka asi vznikal poněkud narychlo, aby se vše stihlo ke společnému vydání, a tak třeba na straně 175 kvůli nepozorné redakci textu zjistíme, že Jirka se původně jmenoval Pavel a postavě Emy bylo nejspíš původně dvanáct. Strana 188 zase napoví, že Ivan byl nejspíš Milošem.

Ani styl - a to platí i o předchozích částech - není nijak vybroušený. Zatímco skutečná filmová povídka by měla zachytit atmosféru budoucího snímku a na rozdíl od scénáře si může dovolit i popis toho, co se děje uvnitř postav, tady se text omezuje na soupis dialogů a poznámek, kdo se jak tváří či kam jde.

V Krásce se sice dočkáme šťavnatého a vydařeného popisu postavy strýce Richarda. V adventní pasáži Medvídka zase Jarchovský nečekaně sklouzne k lyrickému popisu Annina odpoledne, ale jinak je poměrně strohý.

Kráska v nesnázích
Kráska v nesnázích | Foto: Falcon

Když k tomu všemu připočteme, že knihu doplňují fotografie z Horem pádem a Krásky v nesnázích i z natáčení Medvídka, je jasné,  že tady jde spíš než o literaturu o druh merchandisingu, jenž má příznivcům zkrátit čekání na DVD, případně na premiéru.

Jinak řečeno klasický marketingový humbuk, který tým vedený producentem Trojanem zvládá dokonale. Figurky Jiřího Macháčka se prý stihnou ještě na předvánoční trh.

Petr Jarchovský: Horem pádem, Kráska v nesnázích, Medvídek - filmové povídky. 256 stran, vydala Paseka, 2006.

 

Právě se děje

Další zprávy