Havlovo Odcházení asi získá Divadlo na Vinohradech

gra
10. 9. 2007 15:59
Boj o exprezidentovu hru zřejmě vyhraje Stropnický

Praha - Už je téměř jasné, že Divadlo na Vinohradech porazilo v boji o novou hru Václava Havla pražské Národní divadlo. Smlouvu o Odcházení uzavře vinohradská scéna příští týden.

"Smlouva mezi touto pražskou scénou a agenturou Aura-Pont, která zastupuje autora, by měla být uzavřena během příštího týdne," potvrdil ředitel vinohradského divadla Jindřich Gregorini.

Důležité je podle jeho slov udělení licence; na obsazení a další náležitosti je čas. Předpokládá, že v jedné z hlavních rolí se objeví Dagmar Havlová - její neúčast byla hlavním důvodem, proč se Havel nepohodl s Národním.

Herečka se sem vrátila loni v březnu jako host do role ve hře amerického dramatika Israela Horovitze Chvíle pravdy. Na podzim tu začne zkoušet roli v Čechovově Višňovém sadu.

Kritici hlásí, že Odcházení je jedním z nejlepších Havlových opusů. A že to od Národního nebylo slušné ani chytré. Ale ani s volbou vinohradské scény nejsou moc spokojení: divadlo s odérem poklidné měšťanské scény se podle nich pro Havlův text moc nehodí.

Vinohrady a jejich uměleckého šéfa Martina Stropnického už nicméně dvakrát navštívil David Radok, o kterém se jako o režisérovi hovořilo už v souvislosti s uvedením v Národním. "Seznámil se s jevištním zázemím a myslím, že bude spokojen," uvedl Gregorini.

Foto: Ondřej Besperát, Aktuálně.cz

Radok, který působí ve švédském Göteborgu a inscenoval ceněné opery i v Národním, má přijet do Prahy znovu ve druhé polovině září, aby poznal herce.

Podle Jitky Sloupové z agentury Aura-Pont by mohlo být Havlovo Odcházení uvedeno na přelomu května a června. "Měla by to být poslední premiéra sezony, ve které oslavíme stoleté jubileum," dodal Gregorini.

První z možností, o které se hovořilo v souvislosti s premiérou Odcházení, bylo už začátkem roku Havlovo domovské Divadlo Na zábradlí. Pak vstoupila do hry činohra české první scény, ale jednání s agenturou padla.

I když hra Odcházení ještě nebyla oficiálně uvedena, přední bohemisté ji už překládají do světových jazyků a jazyků zemí Visegrádu. Aura-Pont také jedná o licenčních smlouvách s partnery v Německu a Itálii.

O britskou premiéru projevily zájem dvě scény včetně Royal Shakespeare Company. Zájem má Slovenské Národní divadlo v Bratislavě, pro které ho překládá Milan Lasica.

V USA, kde Havel během svého zimního pobytu hru napsal, se o premiéru ucházejí tři divadla.

 

Právě se děje

Další zprávy