Bažináč končí šílenou cestu od Alighieriho k Borgesovi

Radomír D. Kokeš
14. 10. 2013 16:50
Komiks Alana Moorea nevybíravě útočí na puritánskou morálku i politické pokrytectví
Foto: Aktuálně.cz

Recenze - Přinejmenším u mě se to má s českým komiksovým trhem tak, že je spousta komiksů, na něž se daný rok těším - a pak je speciální kategorie komiksů napsaných Alanem Moorem, na něž se těším více než na všechny ostatní.

Soustavně teď od něj vycházela jen prazvláštní, vysoce neortodoxní a ve své imaginativnosti opět mooreovsky geniální série o tvorovi z Bažin, který kdysi býval i nebýval vědcem Alecem Hollandem.

Foto: Aktuálně.cz

Mám pro vás velmi smutnou zprávu, že právě vyšla poslední kniha ze šesti - a příští rok se zřejmě s Moorem na pultech nesetkáme vůbec, ovšem dobrou zprávou je, že dva poslední Bažináčové v ničem nezaostávají za předchozími.

V prach se obrátíš…

Jestliže si i v předchozích dílech Bažináče Moore utahoval (nejen) z Ameriky sedmdesátých a osmdesátých let (komiks vznikl v osmdesátých letech), tak v případě páté knihy V prach se obrátíš jde ještě mnohem dál.

Nevybíravě útočí na puritánskou morálku, politické pokrytectví či manipulovatelnost alternativními životními přístupy, ba dělá si i legraci ze samotného DC univerza (Batman, Superman, Luthor). V určitou chvíli se dokonce nezastaví ani před nečekaným tématem domácího násilí, které ale podle očekávání rozvíjí… inu, značně neočekávatelným způsobem.

V posledních kapitolách pak zamíří k metafyzické hře, která je v jisté míře pro Bažináče typická, stejně jako v předchozích knihách se promítá do práce s ilustracemi, barvami a panely, ale i tentokrát se vymyká dosavadním normám.

A o co v Bažináčovi tentokrát kráčí? Obecně vzato jde o milostný příběh, který je však rozvíjen v ne úplně standardní podobě. V klíčové části je Abby zatčená v Gothamu (za milostný poměr s nelidským jedincem) a rozzuřený Bažináč neváhá udělat cokoli, aby ji osvobodil. A protože momentálně platí za jedny z nejmocnějších entit na Zemi, ono „cokoli" má mnoho podob.

Jako u většiny knih o Bažináčovi se narativně-tematické strategie rozvíjené napříč knihou (i kvůli tomu, že původně vycházel Bažináč v samostatných sešitech) mění a její části mají lehce odlišnou povahu.

Alan Moore
Alan Moore | Foto: Profimédia

V prach se obrátíš by se dala rozdělit víceméně do tří částí. První se soustřeďuje na Abby myslící na Bažináče, druhá na Bažináče myslícího na Abby a třetí dělí pozornost rovnoměrně mezi oba. První má charakter víceméně soudně-kriminálního dramatu. Druhá část je pokřivenou akčně apokalyptickou variací na motiv obléhání města, kdy se však obrací perspektiva a hrdinou je ten, kdo by standardně byl za padoucha.

Ve třetí části pak Moore střídá různé polohy: sociální drama, snová milostná poezie a zmíněná metafyzická hra, která možná šokuje tradiční čtenáře superhrdinských komiksů (a vlastně i čtenáře dosavadních knih o Bažináčovi). Patří nicméně mezi jednu z nejinspirativnějších a nejimaginativnějších věcí, co kdy Moore napsal. Jen tentokrát skutečně platí, že bez předchozích dílů Bažináče nebudete příliš rozumět, o co v komiksu vlastně kráčí…

…ale ne nutně navěky

Bažináč se nicméně opět vrací v čerstvě vydaném Shledání, a to hned v několika smyslech - v prvním smyslu na pulty našich knihkupectví, v druhém pak napříč vesmírem domů za milovanou ženou Abby, od níž byl násilně odloučen. V obou případech se vrací naposledy, což je dobrá zpráva pro rostlinného superhrdinu, ale veskrze neradostná zpráva pro nás čtenáře.

Foto: BB Art

Série o Bažináčovi v Mooreově pojetí představuje bezesporu jedno z nejzvláštnějších a intelektuálně nejpodnětnějších pojetí superhrdinského komiksového vzorce. Dost možná natolik, že je vlastně nasnadě otázka, nakolik ještě o superhrdinský komiksový vzorec vlastně kráčí.

Bažináč se v rukou geniálního (bez nadsázky, uvozovek či přehánění) scenáristy Alana Moorea neustále proměňoval jako postava i jako koncept, během něhož prošel mnoha experimentálními mody, žánrovými vzorci a intertextuálními variacemi - od Božské komedie Danta Alighieriho až k Alefovi Jorgeho Luise Borgese.

Na konci minulé knihy V prach se obrátíš skončil Bažináč kdesi hluboko ve vesmíru, ve Shledání se vydal domů - ovšem jeho mise není přímočará a podobně jako Odysseus je nucen Bažináč na cestě ke své milé čelit jiným kulturám, všelikým protivenstvím, hraničním zkušenostem a nevyhnutelnému poznání sebe samotného.

Pod všemi kapitolami žel tentokrát není podepsaný Moore, nicméně jeho dohled je zřejmý i na těch, na nichž se přímo scenáristicky nepodílel. Sám koncept je odlišný od předchozích knih - ale protože každá z nich byla odlišná zase od těch předchozích i těch dalších, je to ve výsledku logický posun. Bažináč se vydává na cestu vesmírem z planety na planetu, aby se mohl nakonec dostat zpět na Zem za Abby, přičemž různé kapitoly rozvíjejí různé nápady.

Foto: BB Art

První dvě kapitoly nabízejí variaci na tradiční dobrodružné science fiction (á la John Carter), zatímco třetí kapitola konečně explicitně rozvíjí dosud jen implicite přítomnou paralelu Bažináče s Frankensteinovým monstrem.

Takřka geniální jsou pak třetí až šestá kapitola. Třetí představuje další z Mooreových otevřených tematických, narativních i stylistických experimentů s možnostmi komiksu. Celou kapitolu tvoří monolog jedné zvláštní entity reprezentující svět od toho našeho velmi odtržený. Entita potřebuje naplnit svou biologickou potřebu a čeká… Zejména zpočátku okázale obrazný jazyk se složitou syntaxí referuje k jen obtížně představitelným strukturám, přičemž monolog doprovází sled do sebe vpíjejících se obrazů často na hranici abstrakce. Ovšem zatímco obrazy se stávají stále neurčitějšími, jazyk naopak směřuje k až děsivé konkrétnosti popisovaného.

Ve čtvrté kapitole nahrazuje členitost a rozmanitost prostředků vyprávění zase členitost a rozmanitost vyprávěného. Bažináč se dostává do autonomního světa rostlinné civilizace, kdy jeho prosté zhmotnění znamená de facto genocidu a největší přítel rostlin se najednou stává monstrem na úrovni Godzilly.

Foto: Aktuálně.cz

Samotný nápad - sám o sobě vynikající - je pouze východiskem k představení specifického univerza s náboženstvím, uměleckou tvořivostí, kulturně-společenským řádem a přírodními zákony. Na relativně malé ploše Moore nabídne navíc komplexní soubor různorodých postav s vlastními perspektivami a cíli. Bylo těžké tento svět po pár stránkách zase opustit… věru těžké.

Jestli předchozí kapitola připomínala Borgesovy povídky o víceméně nemožných světech či možných jen ve svém popisu (např. Babylonská knihovna), tak tato kapitola vzdáleně připomíná (byť je jednodušší, vychází z jiných tradic a její modelový čtenář Borgese asi běžně nečte) fenomenální povídku Tlön, Uqbar a Orbis Tertius.

V ní Borges rovněž jen tak mimochodem vystaví komplexní fikční svět s autonomními zákonitostmi, který pak stejným způsobem jen tak mimochodem opustí a už se k němu nikdy nevrátí. V šesté kapitole Bažináče se pak Borges dočká otevřené citace: několik stránek si říkáte, že je to jak Alef - a pak postava řekne: „Ten transmutátor tě oblafl Alefem!"

Foto: Aktuálně.cz

Jedna z nejpodnětnějších řad

Podobně jako Moore už dříve v Bažináčovi přisoudil postavám DC univerza například funkce postav z Danteho Božské komedie, využívá tradic DC i v tomto případě. Postavy přitom co do jejich vlastností ohýbá, významově posouvá a přisuzuje jim nečekané role v rámci nových světů.

Nesouhlasím tedy s tvrzením, že měl vliv DC na Mooreovu práci negativní vliv a omezoval jej. Naopak, shledávám jako produktivní a inspirativní mimo jiné právě ono Mooreovo hravé a vrstevnaté propojování kulturních dějin západní civilizace, vlivů experimentální literatury dvacátého století, popkulturních vzorců a žánrových modelů (jako třeba příběh pomsty v sedmé kapitole).

Podobné cestování napříč různými paradigmaty, poetickými tradicemi a myšlenkovými rámci navíc není samoúčelné, nýbrž je elegantně doťuknuto v závěrečné syntéze.

Bažináč řeší vnitřní konflikt, co s možnostmi své takřka neomezené moci: jednotlivé motivy rozvíjené skrze šest knih se navracejí, dostávají do nových souvislostí a demonstrují nejen vnitřní vývoj hrdiny, ale i samotného vyprávění o něm.

Foto: Aktuálně.cz

Zatímco u Supermana nikdy nedostanete odpověď na otázku, proč skutečně něco fatálního nezmění a ztrácí čas relativně lokálními konflikty, Bažináč vám poskytne výmluvný argument…

Tím se zároveň uzavírá umělecky i myšlenkově možná nejinspirativnější komiksová řada, jíž jsme se na našich pultech dočkali. Jak jsem naznačil výše, Alan Moore pojal Bažináče jako svého druhu tvůrčí laboratoř. V ní mohl během svého nejplodnějšího období realizovat tematicky, vypravěčsky i stylově mnohem rozsáhlejší škálu svých (obdivuhodně) šílených nápadů, než mu umožňovala kterákoli jiná série. Nebyl svázán jedním konceptem, jemuž podřizoval své postavy i svět, nýbrž postavy a svět mohl přizpůsobovat neustále se proměňujícímu konceptu.

Dostali jsme se sice na konec, ale vraťte na začátek, protože napodruhé (natož napotřetí) celou odyseu vědce Aleca Hollanda k nejmocnějšímu tvorovi na Zemi doceníte více než napoprvé. A to i zásluhou vypiplané překladatelské (Viktor Janiš) a redakční práce (Richard Podaný), jíž se povedlo Mooreovu hru s možnostmi anglického jazyka na milion způsobů převést do plně srovnatelné hry s možnostmi jazyka českého. Oběma pánům patří za jejich práci (nejen pro tento) mooreovský komiks velký obdiv a dík, protože se špatným překladem by se vytratila i značná část toho, díky čemu je Bažináč výjimečný.

Moore, Alan et al. (2013): Swamp Thing - Bažináč 5: V prach se obrátíš. Praha: BB Art, přel. Viktor Janiš.
Moore, Alan et al. (2013): Swamp Thing - Bažináč 6: Shledání. Praha: BB Art, přel. Viktor Janiš.

 

Právě se děje

Další zprávy