Podcast Na dotek: Historické romány nečtu, Mantelová je ale úžasná

Petr Vizina Petr Vizina - za podpory: Logo Kosmas
19. 1. 2022 17:30
S překladatelkou Michalou Markovou o "pornu" na stanici Český rozhlas Vltava i znejistění čtenáře, zda stojí na správné straně dějin, když je popisuje Hilary Mantelová.

"Vzpomínám si přesně, jak mi před dvanácti lety volali z nakladatelství Argo, že pro mě mají tlustý historický román. Napadlo mě, že se snad zbláznili," vzpomíná Michala Marková, renomovaná překladatelka z francouzštiny a angličtiny. "Jenomže jeho autorka Hilary Mantelová dokáže i pouhé čekání oživit tak, že my čtenáři dychtíme vědět, co bude dál," vysvětluje, proč na zakázku nakonec kývla.

Podcast s Michalou Markovou si můžete poslechnout zde:

Čekala ji tak práce na trilogii o Thomasi Cromwellovi (1485-1540), státníkovi a ministrovi za časů Jindřicha VIII. Český překlad závěrečné části ságy teď Argo vydalo pod názvem Zrcadlo a světlo.

"Mantelová dokázala proměnit pohled na Thomase Cromwella. Většinově máme tendenci jej vnímat jako padoucha, ona z něj ale dělá vlastně frajera," přibližuje překladatelka. A vysvětluje, čím si ji autorka, která byla už dvakrát poctěna Bookerovou cenou, získala: "Je neuvěřitelně precizní. Drží se historických pramenů a dokáže doplnit bílá místa."

Marková přitom zdaleka není jediná, jejímž skeptickým pohledem na žánr historické fikce dokázala devětašedesátiletá Mantelová pohnout.

Sama britská spisovatelka v rozhovorech popisuje, jak historikům záviděla jejich přesnost, autorům románů zase fantazii. Nakonec se prosadila díly, která spojují obojí. A je ceněna pro schopnost vcítit se do postav, které Zemi obývaly před pěti sty lety. "Lidé tehdy nevnímali čas jako směrovku ukazující do budoucnosti, ale jako svíci, která dohořívá," říká, když má charakterizovat středověké myšlení.

Ukázku z románu Hillary Mantelové Zrcadlo a světlo čte Eva Srpová.

Vítejte u podcastu Na dotek, hostem Petra Viziny je dnes překladatelka Michala Marková. K poslechu na platformách SoundCloud, Spreaker, Google Podcasts, Spotify i Apple Podcasts.

Podcast Na dotek Petra Viziny

Na dotek Petra Viziny
Foto: Aktuálně.cz

K poslechu zde na platformách SoundCloud, SpreakerGoogle PodcastsApple Podcasts i Spotify.  

 

Pokud jste v článku zaznamenali chybu nebo překlep, dejte nám, prosím, vědět prostřednictvím kontaktního formuláře. Děkujeme!

Právě se děje

před 7 hodinami

Kanoista Martin Fuksa postoupil na SP v Poznani do finále i na kilometru

Kanoista Martin Fuksa může na Světovém poháru v Poznani zaútočit stejně jako před týdnem v Račicích na zlatý double. Po pětistovce si dnes v Polsku zajistil v semifinále postup do nedělního finále i na olympijském kilometru. Přímo z rozjížděk šla do finále na 1000 m i deblkanoe Antonín Hrabal, Jiří Zalubil.

Program druhého dne komplikovalo stejně jako ve čtvrtek počasí. Kvůli větru, velkým vlnám a dešti se musela řada semifinálových rozjížděk odkládat a problémy se podle předpovědi čekají i v sobotu, kdy se takřka závodit nebude. Všechna finále A jsou přeložena na neděli, na jiné než medailové závody už pak zřejmě nedojde.

Jen s účastí v béčku se měl na rozdíl od pětistovky v Poznani spokojit Fuksův mladší bratr Petr, kterému v semifinále na kilometru postup mezi nejlepší o místo utekl. Ve finále B se měl na olympijské pětistovce představit i deblkajak Josef Dostál, Radek Šlouf a Eliška Betlachová, Adéla Házová. Až céčko zbylo na další posádku Jakub Zavřel, Martin Sobíšek. Kateřina Zárubová s Barborou Betlachovou v semifinále skončily.

Až v neděli čekají semifinálové jízdy na dvoustovce kanoistky Denisu Řáhovou a Martinu Malíkovou i kajakářku Anežku Paloudovou.

Zdroj: ČTK
Další zprávy