Hilský vydal novou knihu, na téměř 800 stranách popisuje Shakespearovu Anglii

ČTK ČTK
23. 11. 2020 15:36
Nová kniha Martina Hilského nazvaná Shakespearova Anglie přináší celistvý pohled na dobu slavného dramatika. Navazuje na autorovo předchozí dílo Shakespeare a jeviště svět.
Martin Hilský téměř celý život zasvětil překladům děl Williama Shakespeara.
Martin Hilský téměř celý život zasvětil překladům děl Williama Shakespeara. | Foto: Lukáš Oujeský

Obsáhlá publikace s podtitulem Portrét doby je rozčleněna na 36 kapitol a 236 krátkých, esejisticky psaných podkapitol. Zabírá 768 stran, publikovala ji Academia.

Obal knihy Shakespearova Anglie - Portrét doby.
Obal knihy Shakespearova Anglie - Portrét doby. | Foto: Academia

Zatímco kniha Shakespeare a jeviště svět, poprvé vydaná v roce 2010, se pokusila nazírat chronologicky řazené Shakespearovy hry a básně v kontextech anglické i evropské renesance, novinka postupuje opačně.

"Hlavním tématem není Shakespearovo dílo, ale Shakespearova doba. Z knihy jako celku je zřejmé, že jejím hlavním tématem jsou lidé Shakespearovy doby a proměny jejich mentality," píše v úvodu knihy překladatel a shakespearovský odborník Hilský.

Publikace Shakespearova Anglie je rozdělena na několik částí. Ta první, nazvaná Lidé a společnost, ukazuje popisovanou dobu v širokém záběru od králů až po lidi na společenském okraji.

Druhá část jménem Každodenní život se snaží přiblížit, jak vypadaly Stratford a Londýn během "zlatého alžbětinského věku". Třetí část jménem Imaginace, mentalita, řeč se mimo jiné snaží odhadnout, z čeho měli Shakespearovi současníci strach, z čeho se radovali nebo co si mysleli o světě, ve kterém žijí. Čtvrtá část Kdo byl kdo pak nabízí portréty osobností Shakespearovy doby.

"Ta doba byla nesmírně dramatická i tragická. Chtěl bych postihnout vše, co patřilo k náboženství a k politice, a nastínit portrét Anglie od králů, vysoké aristokracie a dvorské kultury přes obchodníky a profesní skupiny až k podsvětí Londýna. Tedy k chudým lidem, prostitutkám i zločincům, k tomu, jak lidé žili, rodili se a umírali," řekl před časem Hilský. "Moc mě to baví, protože se musím stále vzdělávat. Nejsem historik, jsem literát. Ale tady musím být i religionistou či sociologem," dodal.

Martin Hilský téměř celý život zasvětil překladům děl Williama Shakespeara. Roku 2011 vydal překlad sebraného díla tohoto věhlasného básníka a dramatika. Jeho první shakespearovský překlad vznikl v roce 1983, byl to Sen noci svatojánské.

Hilský se vždy opíral o důkladnou znalost jazyka i dobových reálií. Kromě překladů publikoval mnoho odborných studií, statí a esejů o anglické a americké literatuře. Napsal knihy Anglická tak zvaná "nová kritika", Současný britský román nebo Modernisté. Je spoluautorem Dějin anglické literatury a publikace Od Poea k postmodernismu.

Za vědecké a překladatelské dílo Hilský obdržel mnoho českých i zahraničních ocenění. V roce 2001 byl jmenován čestným členem Řádu britského impéria, z rukou bývalého prezidenta Václava Klause převzal o deset let později medaili Za zásluhy.

 

Právě se děje

před 1 minutou

Česko příští týden navštíví nový slovenský premiér Eduard Heger

Českou republiku příští týden navštíví nový slovenský premiér Eduard Heger. Setká se mimo jiné s prezidentem Milošem Zemanem. Schůzka je podle mluvčího Jiřího Ovčáčka plánována na čtvrtek v lánském zámku.

Heger se stal předsedou slovenské vlády na začátku dubna. Ve funkci nahradil premiéra Igora Matoviče, který podal po téměř měsíc trvající vládní krizi demisi. Do funkce ho, stejně jako další členy vlády, jmenovala prezidentka Zuzana Čaputová 1. dubna.

V nové slovenské vládě pokračují téměř všichni dřívější ministři. U moci zůstala koalice čtyř stran, která vznikla po loňských parlamentních volbách.

Matovič rezignoval na funkci ministerského předsedy po roce a necelých dvou týdnech v úřadu, a to v zájmu řešení krize v koalici, během které jeho odchod z čela kabinetu požadovaly dvě menší vládní strany. V nové vládě bude Matovič ministrem financí.

Čtyřiačtyřicetiletý Heger je členem předsednictva Matovičova protikorupčního hnutí Obyčejní lidé a nezávislé osobnosti (OLaNO), které loni v únoru 2020 přesvědčivě vyhrálo parlamentní volby. OLaNO i v Hegerově vládě obsadilo polovinu ze 16 křesel.

Zdroj: ČTK
před 9 minutami

Předsedové ODS, KDU-ČSL a TOP 09 podepsali koaliční smlouvu uskupení Spolu. Chtějí silnou, vzdělanou a na Západ patřící republiku

Zdroj: ČTK
před 1 hodinou

Bezpečnostní dotazník na dostavbu Dukovan měli dostat i Číňané, řekl Zeman

Bezpečnostní dotazník kvůli stavbě nového bloku Jaderné elektrárny Dukovany měla dostat i čínská firma, domnívá se prezident Miloš Zeman. Čím více firem se tendru zúčastní, tím nižší podle něj bude konečná cena. Rozdíl může být řádově desítky miliard korun. Řekl to v rozhovoru pro server Blesk.cz.

Zeman odmítl varovaní českých bezpečnostních služeb před zařazením čínských a ruských firem do tendru na stavbu nového jaderného bloku. Naznačil, že za jejich zprávami může být i konkurenční boj některých firem, které se o zakázku budou ucházet.

"Jenom ekonomický analfabet neví, že čím nižší počet uchazečů, tím je zákonitě vyšší cena," řekl Zeman. "Takže když na základě blouznění zpravodajských služeb vyřadíte některé uchazeče, dokonce dva z pěti, tak tím zákonitě vzroste cena těch zbývajících tří, kteří budou ve slabším konkurenčním prostředí," poznamenal. Cenový rozdíl podle něj může být v řádu desítek miliard korun.

Z vyjádření ministerstva průmyslu a obchodu v březnu vyplynulo, že Česko v tendru neosloví čínského zájemce, společnost CGN. Zůstat by tak měli čtyři uchazeči - francouzská EdF, jihokorejská KNHP, kanadsko-americký Westinghouse a ruský Rosatom. Účast Rosatomu kritizuje opozice i někteří bezpečnostní experti.

Zdroj: ČTK
Další zprávy