Francouzi si koupí Čapka. České centrum v Paříži otevřelo pop-up knihkupectví

ČTK ČTK
6. 6. 2020 12:26
Tento týden České centrum v Paříži otevřelo takzvané pop-up, to znamená dočasné knihkupectví. Zahrnuje všechny francouzské překlady české literatury, které jsou v současnosti dostupné na tamním trhu. Knihkupectví do 12. července nabízí více než stovku titulů včetně románů Karla Čapka, titulů od českých autorů žijících ve Francii jako Milana Kundery nebo komiksů a knih pro děti.

"Poprvé v historii bude v Paříži knihkupectví s kompletní nabídkou české literatury ve francouzštině," zdůrazňuje Jiří Hnilica, ředitel Českého centra v Paříži.

Obchod otevřel tento čtvrtek. Zájemci v něm najdou přes 100 titulů od klasiků jako Bohumila Hrabala, Jaroslava Haška či Milana Kundery přes autory ve Francii dobře známé jako Petra Krále, Patrika Ouředníka nebo Lenku Horňákovou-Civade až po novinky ze současné české literatury.

Početně zastoupené jsou ilustrované dětské knihy a komiksy, a to ty klasické jako Dášenka nebo Maxipes Fík od Rudolfa Čechury a Jiřího Šalamouna, stejně jako novější hity Alois Nebel nebo Zátopek, oba ztvárněné výtvarníkem Jaromírem 99.

"Česká ilustrace a knižní grafika jsou ve Francii vyhlášené," říká Gaëtan Akyüz z nakladatelství Casterman, které ve francouzském překladu nedávno vydalo komiksové album Drak nikdy nespí autorů Džiana Babana, Jiřího Gruse a Vojtěcha Maška.

Francouzský překlad alba Drak nikdy nespí měl být s dalšími tituly uveden na pařížském knižním veletrhu Salon du livre. Ten byl plánován na březen, kvůli pandemii koronaviru se ale nekonal. Česká literatura měla být po dvanáctileté pauze na veletrhu zastoupena národním stánkem a početnou literární delegací.

Podle ředitele Českého centra už Česká republika potvrdila svou účast na veletrhu v roce 2021. Dosud se příznivci zdejší literatury sdružovali jen virtuálně prostřednictvím facebookové skupiny Librairie tchèque virtuelle. Právě toto Virtuální české knihkupectví se nyní proměnilo ve fyzický obchod.

"Překlad české literatury je jednou z našich dlouhodobých priorit, a proto jsme se za této výjimečné situace rozhodli podpořit francouzské nakladatele, kteří se této oblasti věnují, a zároveň tímto způsobem alespoň virtuálně zajistit přítomnost českých autorů a autorek v Paříži skrze jejich díla," dodává šéf Českého centra Hnilica.

Koronavirová krize má pro francouzský knižní trh vážné důsledky. Koncem května Pařížany zasáhla zpráva o zavření slavného knihkupectví Boulinier na bulváru Saint-Michel, v srdci Latinské čtvrti a na dosah od Českého centra. Podle průzkumu Francouzského syndikátu nakladatelů nakladatelé očekávají pokles ročního obratu o 20 až 40 procent oproti loňskému roku a celkové ztráty odvětví odhadují na 500 milionů eur, což je asi 13 miliard korun.

 

Právě se děje

Aktualizováno před 1 hodinou

V domově důchodců v Unhošti hořelo, hasiči evakuovali přes 100 lidí

Hasiči v sobotu v podvečer vyjížděli k požáru v areálu domova důchodců v Unhošti na Kladensku. Hořelo v prostorách, kde je kadeřnictví. Hasiči z budovy evakuovali přes 100 lidí - 87 seniorů a 16 zaměstnanců. Nikdo nebyl zraněn, pouze jedné ženě se udělalo nevolno a skončila v péči záchranářů. Po uhašení požáru a odvětrání se klienti i personál mohli do domova vrátit, řekl ČTK mluvčí krajských hasičů Jaroslav Gabriel.

Událost byla hlášena kolem 17:15. Oheň podle mluvčího zcela zachvátil kadeřnictví, které je součástí areálu. "Požár se nerozšířil, ale byly zakouřené chodby. Kvůli tomu byla nutná evakuace," uvedl Gabriel.

Domov je v centru města, kvůli zásahu byla zastavena doprava. Po necelé půlhodině se hasičům podařilo dostat plameny pod kontrolu a po 18:45 oheň zcela uhasili. Ve 20:00 zásah ukončili, na místě zůstali jen vyšetřovatelé. Co bylo příčinou požáru, zatím není známo.

Další zprávy