Lidi změní jen láska, utrpení a radost, říká Paulo Coelho

Reuters Kultura Reuters, Kultura
13. 11. 2014 14:40
Rozhovor se spisovatelem Paulem Coelhem o jeho poslední knize Nevěra.
Paulo Coelho na snímku z roku 2002 s cenou brazilské literární akademie.
Paulo Coelho na snímku z roku 2002 s cenou brazilské literární akademie. | Foto: Profimedia

New York - Slavný brazilský spisovatel filozofických a duchovních novel Paulo Coelho (Alchymista, Vítěz je sám, Rukověť bojovníka světla) vydal v létě novou knihu Nevěra, v níž vypráví příběh o ženě, která žije velice šťastný život, a přesto není spokojená.

Švýcarská novinářka Linda začne o svém životě pochybovat ve chvíli, kdy si promluví s člověkem, který upřednostňuje vášeň před štěstím. Pozdější mimomanželská aféra s jejím přítelem z mládí je pro ni zlomový zážitek, díky kterému zažívá vzrušení, hněv, zoufalství a vášeň, a vede ji k duchovnímu růstu.

Paulo Coelho: Nevěra.
Paulo Coelho: Nevěra. | Foto: Argo

Jste vaší postavou z příběhu, která dává přednost vášni před štěstím?
Paulo Coelho
: Určitě ano. Jakmile jednou dosáhnete štěstí a spokojenosti, už vám nezůstává nic dalšího, co je potřeba udělat. Začnete se nudit. Vášeň je v tomto případě jako horská dráha, stále nahoru a dolů. To mě zajímá daleko víc.

Už dříve jste psal z pohledu ženy. Je to obtížnější než psát z mužské perspektivy?
PC:
Kreativita je v podstatě ženský proces. Jsem přesvědčený, že každý z nás máme ve své duši mužskou i ženskou složku. Takže nakonec vždycky použijete svoji ženskou kreativní energii, abyste mohli psát nebo jinak kreativně tvořit. Není těžší psát z pohledu ženy. Vlastně i když je má postava muž, používám k psaní právě onu ženskost.

Paulo Coelho.
Paulo Coelho. | Foto: Profimedia

Hlavní hrdinka v Nevěře žije záviděníhodný život, ale nestačí jí to. Myslíte si, že lidské bytosti nejsou schopny dlouhodobě žít v míru a blahobytu?
PC:
Záleží na tom, jak hluboko jsou schopni nahlédnout do své duše. Lidé dokážou žít v míru a blahobytu, problém je v jejich nejistotě, jestli si tento stav dovedou udržet už navěky. Otázka tedy není, jestli jsou schopni žít šťastný život, ale jak vydržet takto žít napořád. Jak sami víte, je to nemožné. Lidé si svoje štěstí a blahobyt brání jakousi zdí, a ničí tak požitek z toho, co se právě teď děje.

Zdá se, že ona aféra v Lindě spustila něco, co ji vedlo ke změně života.
PC:
Jenom tři věci dokážou člověka změnit. Láska, utrpení a radost.

Jaký je váš osobní pohled na nevěru?
PC:
Vidím, že spousta lidí ničí svá manželství kvůli jedné noci s někým jiným. Francouzi říkají: C'est ne pas grave (Na tom nezáleží). Je těžké něco takového přejít, ale zároveň taková věc nikoho neodsuzuje k ukončení dlouhotrvajícího vztahu. V mé knize se ale nesnažím soudit nevěru, ani to nebylo jejím úkolem. Popisoval jsem nevěru tak, jak ji vnímají lidé. Dotýkám se jistých velice důležitých problémů. Ta novela je o vypořádávání se s našimi osobními výzvami.

Cítíte se pod tlakem veřejnosti, že musíte potěšit své čtenáře, nebo prostě píšete to, co chcete říct?
PC
: Kdybych byl pod takovým tlakem, nikdy bych tu knihu nepojmenoval Nevěra. Určitě se najde spousta čtenářů, které mé poslední dílo vyděsí, protože jsou zvyklí na jiný typ literatury. Takže ne, necítím se vůbec pod tlakem veřejnosti. Jinak bych totiž psal o obyčejných známých věcech. Byl by to konec mé kariéry, protože bych přestal mít radost ze své tvorby.

Pracujete na další knize?
PC
: Ne. Jsem schopný napsat jen jednu knihu za dva roky. Píšu velmi rychle, ale ne každý den. Momentálně se vracím z posilující procházky vprostřed ničeho. Potřeboval jsem kontakt s něčím jiným, například s přírodou. Nedokážu sedět před počítačem a zkoušet vyprávět příběh, protože to by se potom můj život stal až druhotným. Pro mě je žití hlavní důvod, proč tu jsem.

Nevěra vyšla jako sedmnácté Coelhovo dílo přeložené do češtiny v říjnu 2014 v nakladatelství Argo.

 

Právě se děje

Další zprávy