Čínští cenzoři upravili Skyfall. Co muselo pryč?

Kultura Kultura
17. 1. 2013 23:05
Objektem nelibosti se staly především scény v Šanghaji
Foto: Aktuálně.cz

Peking - Čínská verze nejnovější bondovky Skyfall se neobešla bez zásahů místní cenzury. Předmětem změn přitom nejsou převážně politické reference, nýbrž především jedna akční scéna a vyznění dialogu agenta 007 (Daniel Craig) s barovou společnicí Sévérine (Berénice Marlohe) v Macau, kde mu nešťastná dívka prozradí, že se prostitutkou stala již ve velice mladém věku.

Čínské titulky problematické prohlášení odstranily a nahradily je informací o spolupráci s mafií.

Čínští diváci přišli také o akční sekvenci, v níž francouzský zabiják Patrice (Ole Rapace) vnikne do šanghajského mrakodrapu a zastřelí člena místní ochranky. Stejně tak hlavní padouch Silva (Javier Bardem) v čínské verzi nebyl zajat a mučen čínskou vládou. Zmínky o korupci rovněž musely pryč.

Praxe cenzorských škrtů při jakékoliv možné urážce čínského národa je už známá. V minulosti se podobným zásahům museli podrobit například Muži v černém 3, Piráti z Karibiku: Na konci světa, Mission Impossible 3 nebo dokonce Titanic. Na Západě musel remake filmu Rudý úsvit změnit všechny reference o Číně na Severní Koreu, aby se dostal na tamější trh.     

Producenty Skyfallu ale zřejmě tyto praktiky netrápí, a to i navzdory faktu, že jim nejnovější dobrodružství agenta 007 vydělala více než miliardu dolarů. 

Youtube video
Youtube video | Video: youtube.com

 

Právě se děje

Další zprávy