reklama
 
 

Čeští fanoušci Harryho Pottera se dočkali. V Praze a v Brně se o půlnoci začne prodávat nový díl

23. 9. 2016
O páteční půlnoci se začne v Praze a Brně prodávat české vydání knižního pokračování příběhu o čaroději Harry Potterovi. Scénář divadelní hry Harry Potter a prokleté dítě se odehrává 19 let po posledním příběhu ze série o Harrym Potterovi. Ve hře je již dospělý, přepracovaný zaměstnanec Ministerstva kouzel, manžel a otec tří školáků. Stejně jako předchozích sedm příběhů spisovatelky J. K. Rowlingové vydává knihu nakladatelství Albatros. O český překlad knihy se postaral Petr Eliáš.
Hlavní zprávy

Přesně o půlnoci z pátku na sobotu se začne v Praze a Brně prodávat české vydání nové knížky o čaroději Harry Potterovi. Jde o scénář divadelní hry Potter a prokleté dítě, a zatímco předchozí série popisovala život Harryho jako studenta školy kouzel, divadelní hra ho zachycuje jako otce rodiny.

Ti, kdo chtějí mít české vydání v ruce jako první, musí o páteční noci zamířit do knihkupectví Dobrovský v Praze na Václavském náměstí a v Brně v Joštově ulici.

Stejně jako předchozích sedm příběhů spisovatelky J. K. Rowlingové vydává knihu nakladatelství Albatros. Zda dosáhne takových úspěchů jako předchozí díly, není zřejmé. Objednávek před českým vydáním ale Albatros eviduje mnoho, zvyšoval kvůli nim i náklad, řekla mluvčí Albatrosu Veronika Sonnková. Přesné údaje neuvádí, ale náklad činí více než 100 tisíc kusů. V českém prostředí se o bestselleru mluví již v případě, že se knihy prodá více než 10 tisíc kusů.

Čeští čtenáři objevili knihu s tříletým zpožděním, první díl vyšel v Albatrosu bez většího zájmu v únoru 2000. Knihy o Potterovi začaly vítězit v žebřících nejčtenějších děl teprve od vydání třetího dílu v květnu 2001. Knih se prodaly statisíce kusů. Poslední tři díly nakladatelství Albatros vydalo v prvních nákladech přesahujících 200 tisíc výtisků, stokrát víc, než je běžný náklad beletrie.

Divadelní hra měla v Británii premiéru 30. července, o den později vyšla knižně. Podle Sonnkové se v Británii titul stal nejrychleji prodávanou knihou za posledních deset let.

Knihu přeložil Petr Eliáš

Scénář hry, za kterou kromě Rowlingové stojí scenárista Jack Thorne a divadelní režisér John Tiffan, přeložil do češtiny Petr Eliáš. Ten se spolu s programových ředitelem nakladatelství Albatros a někdejším objevitelem Harryho pro českého čtenáře Ondřejem Müllerem zúčastní 27. září od 16:00 v pražském divadle Ypsilonka křtu knihy. Pokřtí ji herci Jiří Lábus, Jan Jiráň a Zdeněk Zdeněk.

Děj divadelní hry se odehrává 19 let po posledním příběhu ze série o Harrym Potterovi. Ve hře je již dospělý, přepracovaný zaměstnanec Ministerstva kouzel, manžel a otec tří školáků.

Kniha vyjde v podobě scénáře, jde o speciální vydání, říká překladatel nového dílu Harryho Pottera Petr Eliáš a dodává, že překlad trval týden. | Video: Filip Horký |  10:32

autor: ČTK

reklama
     
reklama
reklama
komerční sdělení
reklama

Sponzorované odkazy

 
reklama